Chwilio Deddfwriaeth

Reserve and Auxiliary Forces (Protection of Civil Interests) Act 1951

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Cross Heading: Protection during short period of training

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Reserve and Auxiliary Forces (Protection of Civil Interests) Act 1951, Cross Heading: Protection during short period of training. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Protection during short period of trainingE+W+S

25 Protection during short period of training.E+W+S

(1)Where a service man who has been living with a dependant or dependants of his in any premises in right of a tenancy, of of a licence in that behalf granted by his employer in consequence of his employment, performs a short period of training, then, for so long during that period and within fourteen days from the ending of it as the dependant or dependants and the service man or any of them is or are still living in the premises or any part thereof, no person shall be entitled, except with the leave of the appropriate court, to proceed—

(a)to execution on, or otherwise to the enforcement of, any judgement or order given or made against any of them for the recovery of possession of any part of the premises in which any of them is or are living, or

(b)to exercise against any of them any right to take possession of, or to re-enter upon, any such part thereof.

(2)If, on any application for such leave as is required by the preceding subsection, the court is of opinion that, by reason of circumstances directly or indirectly attributable to the service man’s performing or having performed the period of service in question, the judgement, order or right ought not to be immediately executed, enforced or excersised, the court may refuse leave or give leave subject to such restrictions and conditions as the court thinks proper.

(3)References in this section to a judgement or order for the recovery of possession of premises include references to any judgement or order the effect of which is to enable a person to obtain possession of the premises, and in particular includes, in relation to a mortgagee, a judgement or order for the delivery of possession of the premises.

(4)For the purposes of this section a person shall be deemed to be proceeding to execution on, or otherwise to the enforcement of, a judgement or order in the circumstances in which, by virtue subsection (9) of section three of this Act, he would be deemed to be so proceeding for the purposes of section two of this Act, and where a person has, in a case for which leave was not required under this section, taken out any judicial process with a view to, or in the course of, the enforcement of a judgement of order or proceeded to the exercise of a right to take possession of or to re-enter upon premises, he shall be deemed to be proceeding to the enforcement of the judgement of order of to the excersise of the right when any step is taken by him or on his behalf towards its completion.

(5)The references in section five and subsection (1) of section eleven of this Act to the provisions of Part I of this Act shall include references to the provisions of this section, and the provisions of section thirteen of this Act which relate to omission to obtain leave required under section two of this Act shall have effect in relation to omission to obtain leave required under this section.

(6)In this section the expression “dependant”, in relation to a service man, means—

(a)his [F1spouse or civil partner], and

(b)any other member of his family wholly or mainly maintained by him.

(7)In the application of this section to Scotland—

(a)the expression “licence” has the meaning assigned to it by paragraph (f) of section twenty-four of this Act;

(b)a reference to proceeding to execution on or otherwise to the enforcement of a judgement of order shall be construed as a reference to the enforcement of a decree, and any reference to a mortgagee shall be omitted;

(c)for the references to section two and to subsection (9) of section three of this Act there shall be respectively substituted references to section eight and to subsection (7) of section nine of this Act.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill