Chwilio Deddfwriaeth

House to House Collections Act 1939

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

8Penalties

(1)Any promoter guilty of an offence under subsection (2) of section one of this Act shall be liable, on summary conviction, to imprisonment for a term not exceeding six months or to a fine not exceeding one hundred pounds, or to both such imprisonment and such fine.

(2)Any collector guilty of an offence under subsection (3) of section one of this Act shall be liable, on summary conviction, in the case of a first conviction, to a fine not exceeding five pounds, or in the case of a second or subsequent conviction, to imprisonment for a term not exceeding three months or to a fine not exceeding twenty-five pounds, or to both such imprisonment and such fine.

(3)Any person guilty of an offence under subsection (3) of section four of this Act shall be liable, on summary conviction, to a fine not exceeding five pounds.

(4)Any person guilty of an offence under section five of this Act shall be liable, on summary conviction, to imprisonment for a term not exceeding six months or to a fine not exceeding one hundred pounds, or to both such imprisonment and such fine.

(5)Any person guilty of an offence under section six of this Act shall be liable, on summary conviction, to a fine not exceeding five pounds.

(6)If any person in furnishing any information for the purposes of this Act knowingly or recklessly makes a statement false in a material particular, he shall be guilty of an offence, and shall be liable, on summary conviction, to imprisonment for a term not exceeding six months or to a fine not exceeding one hundred pounds, or to both such imprisonment and such fine.

(7)Where an offence under this Act committed by a corporation is proved to have been committed with the consent or connivance of, or to be attributable to any culpable neglect of duty on the part of, any director, manager, secretary, or other officer of the corporation, he, as well as the corporation, shall be deemed to be guilty of that offence and shall be liable to be proceeded against and punished accordingly.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill