Chwilio Deddfwriaeth

Trading with the Enemy Act

Changes over time for: Cross Heading: General and Supplementary Provisions

 Help about opening options

Version Superseded: 08/11/1995

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/02/1991.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Trading with the Enemy Act, Cross Heading: General and Supplementary Provisions. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

General and Supplementary ProvisionsU.K.

8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F1U.K.

9 False statements and obstruction.U.K.

(1)If any person, for the purpose of obtaining any authority or sanction under this Act, or in giving any information for the purposes of this Act or of any order made thereunder, knowingly or recklessly makes a statement which is false in a material particular, he shall be liable on summary conviction to imprisonment for a term not exceeding six months or to a fine not exceeding [F2level 3 on the standard scale] or to both such imprisonment and such fine.

(2)Every person who wilfully obstructs any person in the exercise of any powers conferred on him by or under this Act shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding [F2level 3 on the standard scale].

Textual Amendments

F2Words substituted by virtue of (E.W.) Criminal Justice Act 1982 (c. 48, SIF 39:1), ss. 38, 46, (S.) Criminal Procedure (Scotland) Act 1975 (c. 21, SIF 39:1), ss. 289F, 289G and (N.I.) by 1984/703 (N.I. 3), arts. 5, 6

10 Offences by corporations.U.K.

Where any offence under this Act committed by a body corporate is proved to have been committed with the consent or connivance of, or to have been attributable to any neglect on the part of, any director, manager, secretary or other officer of the body corporate, he, as well as the body corporate, shall be deemed to be guilty of that offence, and shall be liable to be proceeded against and punished accordingly.

11 Expenses of, and exercise of powers by, Board of Trade.U.K.

(1)The expenses incurred for the purposes of this Act by the Board of Trade shall be defrayed out of moneys provided by Parliament.

(2). . . . F3

12 Evidence of authority or sanction of Secretary of State, Treasury or Board of Trade.U.K.

Any document stating that any authority or sanction is given under any of the provisions of this Act by a Secretary of State, the Treasury or the Board of Trade, and purporting to be signed on behalf of the Secretary of State, the Treasury or the Board of Trade, or by a person who is empowered by this Act to do anything which may be done thereunder by the Board, shall be evidence of the facts stated in the document.

13 Application to Scotland.U.K.

In the application of this Act to Scotland, “chose in action” means “right of action or incorporeal moveable,” “defendant” means “person accused,” and “real or personal property” means “heritable or moveable property.”

14 Extension of Act to colonies, &c.U.K.

His Majesty may by Order in Council direct that the provisions of this Act other than this section shall extend, with such exceptions, adaptations and modifications, if any, as may be prescribed by or under the Order—

(a)to the Isle of Man or any of the Channel Islands,

(b)to . . . F4 any colony,

(c)to any British protectorate,

(d)to any territory in respect of which a mandate on behalf of the League of Nations has been accepted by His Majesty, and is being exercised by His Majesty’s Government in the United Kingdom, and

(e)(to the extent of His Majesty’s jurisdiction therein) to any other country or territory being a foreign country or territory in which for the time being His Majesty has jurisdiction.

Textual Amendments

Modifications etc. (not altering text)

C1Reference to foreign country to be construed as not including Republic of Ireland: Ireland Act 1949 (c. 41), s. 2(1)

15 Interpretation.U.K.

(1)In this Act the following expressions have the meanings hereby respectively assigned to them:—

  • enemy subject” means—

    (a)

    an individual who, not being either a British subject or a British protected person, possesses the nationality of a State at war with His Majesty, or

    (b)

    a body of persons constituted or incorporated in, or under the laws of, any such State; and

  • enemy territory” means any area which is under the sovereignty of, or in the occupation of, a Power with whom His Majesty is at war, not being an area in the occupation of His Majesty or of a Power allied with His Majesty.

[F5(1A)The Board of Trade may by order direct that the provisions of this Act shall apply in relation to any area specified in the order as they apply in relation to enemy territory, and the said provisions shall apply accordingly].

(2)A certificate of a Secretary of State that any area is or was under the sovereignty of, or in the occupation of any Power, or as to the time at which any area became or ceased to be under such sovereignty or in such occupation shall, for the purposes of any proceedings under or arising out of this Act, be conclusive evidence of the facts stated in the certificate.

(3)In considering for the purposes of any of the provisions of this Act whether any person has been an enemy or an enemy subject, no account shall be taken of any state of affairs existing before the commencement of this Act.

(4)For the purposes of this Act, a person shall be deemed to be a director of a body corporate if he occupies in relation thereto the position of a director, by whatever name called; and, for the purposes of the provisions of this Act relating to offences by bodies corporate, a person shall be deemed to be a director of a body corporate if he is a person in accordance with whose directions or instructions the directors of that body act:

Provided that a person shall not, by reason only that the directors of a body corporate act on advice given by him in a professional capacity, be taken to be a person in accordance with whose directions or instructions those directors act.

(5)Any power conferred by the preceding provisions of this Act to make an Order in Council or an order shall be construed as including a power, exercisable in the like manner, to vary or revoke the Order in Council or order.

16 Savings of rights of Crown.U.K.

This Act shall be without prejudice to the exercise of any right or prerogative of the Crown.

17 Short title, commencement and repeal.U.K.

(1)This Act may be cited as the Trading with the Enemy Act 1939.

(2)This Act shall, if His Majesty by Order in Council so directs, be deemed to have come into operation on such day as may be specified in the Order:

Provided that a person shall not, by virtue of an Order in Council under this subsection, be liable to any penalty in respect of anything done by him before the date of the passing of this Act which was not unlawful at common law.

(3). . . F6 (without prejudice to the operation of [F7section 16 of the M1Interpretation Act 1978] the repeal of the said enactments by this subsection shall not affect the operation of any Order in Council or rules made under section five of the Trading with the M2Enemy Amendment Act 1914, and shall not be taken to affect the operation of those eneactments as applied or amended by any Order in Council made under the M3Treaty of Peace Act 1919, the M4Treaty of Peace (Austria and Bulgaria) Act 1920, the M5Treaty of Peace (Hungary) Act 1921, or the M6Treaty of Peace (Turkey) Act 1924.

Textual Amendments

F7Words substituted by virtue of Interpretation Act 1978 (c. 30), s. 25(2)

Modifications etc. (not altering text)

C2 “The said enactments” means enactments repealed by s. 17(3) and specified in Sch.

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill