Chwilio Deddfwriaeth

Trading with the Enemy Act

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 1

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Trading with the Enemy Act, Section 1. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

1 Penalties for trading with the enemy. U.K.

(1)Any person who trades with [F1or attempts to trade with] the enemy within the meaning of this Act shall be guilty of an offence of trading with the enemy, and shall be liable—

(a)on conviction on indictment, to [F2imprisonment] for a term not exceeding seven years or to a fine or to both such [F2imprisonment] and a fine, or

(b)on summary conviction, to imprisonment for a term not exceeding twelve months or to a fine not exceeding five hundred pounds, or to both such imprisonment and such fine;

and the court may in any case order that any goods or money in respect of which the offence has been committed shall be forfeited.

(2)For the purposes of this Act a person shall be deemed to have traded with the enemy—

(a)if he has had any commercial, financial or other intercourse or dealings with, or for the benefit of, an enemy, and, in particular, but without prejudice to the generality of the foregoing provision, if he has—

(i)supplied any goods to or for the benefit of an enemy, or obtained any goods from an enemy, or traded in, or carried, any goods consigned to or from an enemy or destined for or coming from enemy territory, or

(ii)paid or transmitted any money, negotiable instrument or security for money to or for the benefit of an enemy or to a place in enemy territory, or

(iii)performed any obligation to, or discharged any obligation of, an enemy, whether the obligation was undertaken before or after the commencement of this Act; or

(b)if he has done anything which, under the following provisions of this Act, is to be treated as trading with the enemy:

[F1and any reference in this Act to an attempt to trade with the enemy shall be construed accordingly.]

Provided that a person shall not be deemed to have traded with the enemy by reason only that he has—

(i)

done anything under an authority given generally or specially by, or by any person authorised in that behalf by, a Secretary of State, the Treasury or the Board of Trade, or

(ii)

received payment from an enemy of a sum of money due in respect of a transaction under which all obligations on the part of the person receiving payment [F3had already been performed when the payment was received, and had been performed at a time when the person from whom the payment was received was not an enemy.]

(3)Any reference in this section to an enemy shall be construed as including a reference to a person acting on behalf of an enemy.

[F4(3A)In any proceedings for an offence of trading with the enemy, the fact that any document has been despatched addressed to a person in enemy territory shall, unless the contrary is proved, be evidence, as against any person who was a party to the despatch of the document, that the person to whom the document was despatched was an enemy.]

(4)A prosecution for an offence of trading with the enemy shall not be instituted in England or Northern Ireland except by, or with the consent of, the Director of Public Prosecutions or the Attorney General for Northern Ireland, as the case may be: . . . F5

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill