Chwilio Deddfwriaeth

Trading with the Enemy Act

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 15

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Trading with the Enemy Act, Section 15. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

15 Interpretation.U.K.

(1)In this Act the following expressions have the meanings hereby respectively assigned to them:—

  • enemy subject” means—

    (a)

    an individual who, not being either a British subject or a British protected person, possesses the nationality of a State at war with His Majesty, or

    (b)

    a body of persons constituted or incorporated in, or under the laws of, any such State; and

  • enemy territory” means any area which is under the sovereignty of, or in the occupation of, a Power with whom His Majesty is at war, not being an area in the occupation of His Majesty or of a Power allied with His Majesty.

[F1(1A)The Board of Trade may by order direct that the provisions of this Act shall apply in relation to any area specified in the order as they apply in relation to enemy territory, and the said provisions shall apply accordingly].

(2)A certificate of a Secretary of State that any area is or was under the sovereignty of, or in the occupation of any Power, or as to the time at which any area became or ceased to be under such sovereignty or in such occupation shall, for the purposes of any proceedings under or arising out of this Act, be conclusive evidence of the facts stated in the certificate.

(3)In considering for the purposes of any of the provisions of this Act whether any person has been an enemy or an enemy subject, no account shall be taken of any state of affairs existing before the commencement of this Act.

(4)For the purposes of this Act, a person shall be deemed to be a director of a body corporate if he occupies in relation thereto the position of a director, by whatever name called; and, for the purposes of the provisions of this Act relating to offences by bodies corporate, a person shall be deemed to be a director of a body corporate if he is a person in accordance with whose directions or instructions the directors of that body act:

Provided that a person shall not, by reason only that the directors of a body corporate act on advice given by him in a professional capacity, be taken to be a person in accordance with whose directions or instructions those directors act.

(5)Any power conferred by the preceding provisions of this Act to make an Order in Council or an order shall be construed as including a power, exercisable in the like manner, to vary or revoke the Order in Council or order.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill