Chwilio Deddfwriaeth

Prison Act 1952

Changes over time for: Cross Heading: Prison officers

 Help about opening options

Version Superseded: 01/11/2007

Status:

Point in time view as at 17/12/2002.

Changes to legislation:

Prison Act 1952, Cross Heading: Prison officers is up to date with all changes known to be in force on or before 10 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Prison officersE+W

7 Prison officers.E+W

(1)Every prison shall have a governor, a chaplain and a medical officer and such other officers as may be necessary.

(2)Every prison in which women are received shall have a sufficient number of women officers; . . . F1

(3)A prison which in the opinion of the Secretary of State is large enough to require it may have a deputy governor or an assistant chaplain or both.

(4)The chaplain and any assistant chaplain shall be a clergyman of the Church of England and the medical officer shall be [F2a registered medical practitioner] .

(5)F3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

F2Words in s. 7(4) substituted (coming into force in accordance with art. 1(2)(3) of the amending S.I.) by The Medical Act 1983 (Amendment) Order 2002 (S.I. 2002/3135), arts. 1(2)(3), 16(1), Sch. 1 para. 1 (with transitional provisions in Sch. 2)

F3S. 7(5) repealed by S.I. 1963/597, Sch. 1

Modifications etc. (not altering text)

8 Powers of prison officers.E+W

Every prison officer while acting as such shall have all the powers, authority, protection and privileges of a constable.

Modifications etc. (not altering text)

[F48A Powers of search by authorised employees.E+W

(1)An authorised employee at a prison shall have the power to search any prisoner for the purpose of ascertaining whether he has any unauthorised property on his person.

(2)An authorised employee searching a prisoner by virtue of this section—

(a)shall not be entitled to require a prisoner to remove any of his clothing other than an outer coat, jacket, headgear, gloves and footwear;

(b)may use reasonable force where necessary; and

(c)may seize and detain any unauthorised property found on the prisoner in the course of the search.

(3)In this section “authorised employee” means an employee of a description for the time being authorised by the governor to exercise the powers conferred by this section.

(4)The governor of a prison shall take such steps as he considers appropriate to notify to prisoners the descriptions of persons who are for the time being authorised to exercise the powers conferred by this section.

(5)In this section “unauthorised property”, in relation to a prisoner, means property which the prisoner is not authorised by prison rules or by the governor to have in his possession or, as the case may be, in his possession in a particular part of the prison.

Textual Amendments

F4S. 8A and sidenote inserted (3.2.1995) by 1994 c. 33, s. 152(1); S.I. 1995/127, art. 2(1), Sch. 1

Modifications etc. (not altering text)

C3S. 8A modified (3.2.1995) by 1991 c. 53, s. 87(3) (as amended (3.2.1995) by 1994 c. 33, s. 168(2), Sch. 10 para. 68; S.I. 1995/127, art. 2(1), Sch. 1 Appendix B)

9 Exercise of office of chaplain.]E+W

(1)A person shall not officiate as chaplain of two prisons unless the prisons are within convenient distance of each other and are together designed to receive not more than one hundred prisoners.

(2)Notice of the nomination of a chaplain or assistant chaplain to a prison shall, within one month after it is made, be given to the bishop of the diocese in which the prison is situate; and the chaplain or assistant chaplain shall not officiate in the prison except under the authority of a licence from the bishop.

Textual Amendments

F4S. 8A and sidenote inserted (3.2.1995) by 1994 c. 33, s. 152(1); S.I. 1995/127, art. 2(1), Sch. 1

10 Appointment of prison ministers.E+W

(1)Where in any prison the number of prisoners who belong to a religious denomination other than the Church of England is such as in the opinion of the Secretary of State to require the appointment of a minister of that denomination, the Secretary of State may appoint such a minister to that prison.

(2)The Secretary of State may pay a minister appointed under the preceding subsection such remuneration as he thinks reasonable.

(3)[F5The Secretary of State] may allow a minister of any denomination other than the Church of England to visit prisoners of his denomination in a prison to which no minister of that denomination has been appointed under this section.

(4)No prisoner shall be visited against his will by such a minister as is mentioned in the last preceding subsection; but every prisoner not belonging to the Church of England shall be allowed, in accordance with the arrangements in force in the prison in which he is confined, to attend chapel or to be visited by the chaplain.

(5)The governor of a prison shall on the reception of each prisoner record the religious denomination to which the prisoner declares himself to belong, and shall give to any minister who under this section is appointed to the prison or permitted to visit prisoners therein a list of the prisoners who have declared themselves to belong to his denomination; and the minister shall not be permitted to visit any other prisoners.

Textual Amendments

F5Words substituted by S.I. 1963/597, Sch. 1

Modifications etc. (not altering text)

11 Ejectment of prison officers and their families refusing to quit.E+W

(1)Where any living accommodation is provided for a prison officer or his family by virtue of his office, then, if he ceases to be a prison officer or is suspended from office or dies, he, or, as the case may be, his family, shall quit the accommodation when required to do so by notice of [F6the Secretary of State].

(2)Where a prison officer or the family of a prison officer refuses or neglects to quit the accommodation forty–eight hours after the giving of such a notice as aforesaid, any two justices of the peace, on proof made to them of the facts authorising the giving of the notice and of the service of the notice and of the neglect or refusal to comply therewith, may, by warrant under their hands and seals, direct any constable, within a period specified in the warrant, to enter by force, if necessary, into the accommodation and deliver possession of it to [F6a person acting on behalf of the Secretary of State].

Textual Amendments

F6Words substituted by S.I. 1963/597, Sch. 1

Modifications etc. (not altering text)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill