- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/02/1991)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/03/1997
Point in time view as at 01/02/1991.
There are currently no known outstanding effects for the Small Testate Estates (Scotland) 1876, SCHEDULE A.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Textual Amendments
F1Word “declaration” substituted (prosp.) for word “oath” by Law Reform (Miscellaneous Provisions) (Scotland) Act 1990 (c. 40, SIF 76:2), ss. 74(1), 75(2), Sch. 8 para. 25(2)(a)
Inventory of the Personal Estate and Effects wheresoever situated ofA.B. (design deceased), who died, testate, on the day of 18 , at , and had at the time of his (orher) ordinary or principal domicile in the county ofA.
1. | Principal sum in policy of insurance on life of deceased by theA.B. Insurance Co., numbered and dated 18 £ |
Vested bonuses | |
Amount of personal estate in England | £——- |
Total amount of personal estate in Scotland and England | £——- |
(Add under Scotland or England any other estate in usual)
At on the day of 18 . [F2In presence of AppearedC.D. (design [F3deponent][F3applicant]), who being solemnly sworn and examined depones][F2[name and address of applicant] (hereinafter referred to “the applicant”) hereby declares]: That the saidA.B. (repeat designation, died, testate, on the day of 18 , at , and had at the time of death his (orher) ordinary or principal domicile in the said county ofA.: That the [F3deponent][F3applicant]is the executor of the saidA.B., and has entered upon the possession and management of his or her estate as executor nominated by him or her (along with ) in his or her will (or other testamentary settlement or writing) dated the day of 18 , and now exhibited and signed by the [F3deponent][F3applicant], and as relative hereto: That the [F3deponent][F3applicant]does not know of any other will or testamentary settlement or writing relative to the disposal of the deceased’s personal estate or effects, or any part thereof: That the foregoing inventory signed by the [F3deponent][F3applicant], and the said as relative hereto is a full and complete inventory of the personal estate and effects of the said deceasedA.B. wheresoever situated and belonging or due to him (orher) beneficially at the time of death in so far as the same has come to the knowledge of the [F3deponent][F3applicant]: That the value at this date of the whole real and personal estate and effects, including the proceeds accrued thereon down to this date, does not exceed [F4£17, 000] sterling: That confirmation of the said personal estate and effects in Scotland (England and Ireland,as the case may be) is required in favour of the [F3deponent][F3applicant](and the said ). [F5All which is truth, as the [F3deponent][F3applicant]shall answer to God.]
Textual Amendments
F2Words “[name and address of applicant] (hereinafter referred to “the applicant”) hereby declares”substituted (prosp.) for words from “In presence of” to “depones” by Law Reform (Miscellaneous Provisions) (Scotland) Act 1990 (c. 40, SIF 76:2), ss. 74(1), 75(2), Sch. 8 para. 25(2)(b)
F3Word “applicant” substituted (prosp.) for word “deponent” by Law Reform (Miscellaneous Provisions) (Scotland) Act 1990 (c. 40, SIF 76:2), ss. 74(1), 75(2), Sch. 8 para. 25(2)(c)
F4Words substituted by virtue of Confirmation to Small Estates (Scotland) Act 1979 (c. 22, SIF 116:2), s. 1(2)(d) and S.I. 1989/289, art. 3(b)
F5Words repealed (prosp.) by Law Reform (Miscellaneous Provisions) (Scotland) Act 1990 (c. 40, SIF 76:2), ss. 74, 75(2), Sch. 8 para. 25(2)(a), Sch. 9
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys