Chwilio Deddfwriaeth

Constabulary and Police (Ireland) Act 1883

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: SCHEDULE II

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

Constabulary and Police (Ireland) Act 1883, SCHEDULE II is up to date with all changes known to be in force on or before 17 July 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

SCHEDULE IIU.K. Pension Scale

Pensions and Gratuities to ConstablesU.K.

[F1(1)U.K.The pension to a constable on retirement shall be according to the following scale; that is to say,

(a)if he has completed fifteen but less than twenty-one years service, an annual sum equal to one fiftieth of his annual pay for every completed year of service; and

(b)if he has completed twenty-one but less than twenty-five years service, an annual sum equal to twenty fiftieths of his annual pay with an addition of two fiftieths of his annual pay for every completed year of service about twenty years; and

(c)if he has completed twenty-five years service an annual sum equal to thirty fiftieths of his annual pay with an addition of one fiftieth of his annual pay for every completed year of service above twenty-five years, so, however, that the pension shall not exceed two thirds of his annual pay.]

(2)U.K.The pension to a constable on retirement who is partially incapacitated by infirmity of mind or body occasioned in the execution of his duty without his own default shall, in the case of accidental injury, be according to the following scale, that is to say,

(a)if he has completed not more than five years service, an annual sum not more than ten fiftieths of his annual pay; and

(b)if he has completed more than five and not more than ten years service, an annual sum not more than twelve fiftieths of his annual pay; and

(c)if he has completed more than ten years and not more than fifteen years service an annual sum not more than fifteen fiftieths of his annual pay; [F2and]

[F2(d)if he has completed fifteen years service, an annual sum not more than his annual pay:]

[F2Provided that if he has completed fifteen years service the pension shall not be less than the sum to which he is entitled under article one of this schedule.]

Textual Amendments

F2Para. (2) sub-para. (d), the word “and” preceding it, and the proviso, repealed (N.I.) by Statute Law Revision (Northern Ireland) Act 1976 (c. 12), s. 1, Sch. Pt. XII

(3)U.K.The pension to a constable on retirement who is wholly incapacitated by infirmity of mind or body occasioned in the execution of his duty without his own default shall, in the case of accidental injury, be according to the following scale, that is to say,

(a)if he has completed not more than ten years service, an annual sum not more than fifteen fiftieths of his annual pay; and

(b)if he has completed more than ten and not more than fifteen years service, an anal sum not more than twenty fiftieths of his annual pay; [F3and]

[F3(c)if he has completed more than fifteen years service, an annual sum not more than his annual pay:]

[F3Provided that if he has completed fifteen years service the pension shall not be less than the sum to which he is entitled under article one of this schedule.]

Textual Amendments

F3Para.(3) sub-para.(c),the word “and” preceding it,and the proviso,repealed (N.I.) by Statute Law Revision (Northern Ireland) Act 1976 (c. 12), s. 1, Sch. Pt. XII

(4)U.K.The pension to a constable on retirement who is partially incapacitated by infirmity of mind or body occasioned in the execution of his duty without his own default in a case other than a case of accidental injury, shall be according to the following scale; that is to say,

(a)if he has completed not more than ten years service, an annual sum not more than twenty fiftieths of his annual pay; and

(b)if he has completed more than ten but not more than fifteen years service, an annual sum not more than one half of his annual pay; [F4and]

[F4(c)if he has completed more than fifteen years service, an annual sum not more than his annual pay:]

[F4Provided that if he has completed fifteen years service the pension shall not be less than the sum to which he is entitled under article one of this schedule.]

Textual Amendments

F4Para.(4) sub-para.(c),the word “and” preceding it,and the proviso,repealed (N.I.) by Statute Law Revision (Northern Ireland) Act 1976 (c. 12), s. 1, Sch. Pt. XII

(5)U.K.The pension to a constable on retirement who is wholly incapacitated by infirmity of mind or body occasioned in the execution of his duty without his own default, in a case other than a case of accidental injury, shall be an annual sum not more than his annual pay, [F5and if he has completed fifteen years service, not less than the sum to which he is entitled under article one of this schedule].

Textual Amendments

F5Words repealed (N.I.) by Statute Law Revision (Northern Ireland) Act 1976(c. 12), s. 1, Sch. Pt. XII

[F6(6)U.K.Any gratuity to a constable on his retirement who is incapacitated for the performance of his duty by infirmity of mind or body occasioned without his own default, but otherwise than in the execution of his duty, shall not exceed the amount of one month’s pay for every completed year of service.]

Textual Amendments

(7)U.K.Where, on account of the infirmity of mind or body of a constable having been brought about or been contributed to by his own default or by his vicious habits, the pension granted to such constable is of less amount than that to which he would otherwise be entitled, the diminution of such pension shall not exceed five fiftieths of the annual pay of such constable.

(8)U.K.A pension granted to a constable who has completed less than the fifteen years service shall not, if reduced on account of partial recovery from his incapacity, be less than one fiftieth of his annual pay for every completed year of service of such constable.

Pensions, Allowances, and Gratuities to Widows and ChildrenU.K.

(9)U.K.Where a constable has died from some cause which, if it had only incapacitated him for the performance of his duty, would have entitled him to a pension for life, the pension to his widow [F7and the allowances to his children]shall be according to the following scale:

(a)the pension to the widow shall be an annual sum equal to one tenth of the constable’s pay or the sum of ten pounds, whichever is the larger; [F8and]

[F8(b)the allowance to each child shall be an annual sum equal to one fiftieth of the constable’s pay or two pounds ten shillings, whichever is the larger.]

Textual Amendments

F8Para.(9) sub–para.(b) and the word “and” preceding it repealed (N.I.) by Statute Law Revision (Northern Ireland) Act 1976 (c. 12), s. 1, Sch. Pt. XII

Modifications etc. (not altering text)

[F9(10)U.K.Where a constable has died from some cause not arising from his own default, but so that his widow and children are not entitled to pension or allowance under the preceding article of this schedule, any gratuities to the widow and children shall not exceed in the whole the amount of gratuity which could be given to the constable if he had at the time of his death become wholly incapacitated and retired.]

Textual Amendments

[F10(11)U.K.The gratuity granted to the widow and children of a constable who dies within twelve months after the grant of a pension shall not exceed the difference between the annual pay of such constable and the amount he has actually received in respect of his pension.]

Textual Amendments

(12)U.K.The pension to a widow shall continue only while she . . . F11 continues to be of good character.

Textual Amendments

Modifications etc. (not altering text)

[F12(13)U.K.The allowance to a child shall not continue after the child attains the age of fifteen years.]

Textual Amendments

General ProvisionsU.K.

(14)U.K.For the purpose of estimating any pension, [F13gratuity, or allowance] under this schedule—

(a)a pension [F14or gratuity] to a constable shall be calculated according to the amount of his annual pay at the date of his retirement, or of the injury or cause occasioning the incapacity which compels his retirement, whichever is the larger;

(b)a pension [F15or gratuity] to the widow [F15and an allowance or gratuity to a child] of a constable shall be calculated according to the amount of the constable’s annual pay at the date of his death or of the injury or cause occasioning his death, or where he had a pension of his retirement;

(c)but where a constable who becomes a member of the force after the passing of this Act has, in the course of the three years next before the date of his retirement, or death, or such injury, or cause, been in receipt of a different annual pay from that which he is receiving at that date, his annual pay at the date of the retirement, death, injury, or cause shall be deemed to be the average annual amount of pay received by him for the said three years, instead of the annual amount actually received by him at that date.

[F16(d)Section twelve of the M1Superannuation Act 1834, shall continue to apply to the pensions and gratuities to be granted to constables who became members of the Royal Irish Constabulary before the passing of this Act. Nothing contained in this Act shall be taken to extend that section to any pension or gratuity to which it would not apply if this Act had not been passed.]

The annual pay with reference to which pensions [F17and allowances] under this Act shall be calculated is the pay set out in the First and Third Schedules to this Act. In converting weekly pay into annual pay the year shall be taken to be fifty-two weeks.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill