- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are currently no known outstanding effects for the Commissioners of Works Act 1894, Section 1.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
X1(1)For the purpose of the purchase of land by the Commissioners of Works, the Lands Clauses Acts (except the provisions thereof relating to the purchase and taking of land otherwise than by agreement) shall be incorporated with the M1Commissioners of Works Act 1852.
[F1X2(1)For the purpose of the purchase of land by the Secretary of State under the M2Commissioners of Works Act 1852, the provisions of Part I of the M3Compulsory Purchase Act 1965 (so far as applicable), other than section 31, shall apply.
In the said Part I as so applied the word “land” means (except where the context otherwise requires) any corporeal hereditament, including a building, and, in relation to the acquisition of land under the said Act of 1852, includes any interest in or right over land.]
[F2X3(1)For the purpose of the purchase of land by the Secretary of State under the Commissioners of Works Act 1852, the Lands Clauses Acts (except so much thereof as relates to the acquisition of land otherwise than by agreement, and the provisions relating to access to the special Act, and except sections 120 to 125 of the M4Lands Clauses Consolidation (Scotland) Act 1845), and sections 6 and 70 of the M5Railways Clauses Consolidation (Scotland) Act 1845 and sections 71 to 78 of that Act (as originally enacted and not as amended by section 15 of the M6Mines (Working Facilities and Support) Act 1923) are hereby incorporated with the said Act of 1852, and, in construing those Acts for the purposes of the said Act of 1852, that Act shall be deemed to be the special Act and the Secretary of State shall be deemed to be the promoter of the undertaking or company, as the case may require.
In relation to the acquisition of land under the said Act of 1852, ”land’ includes any interest in or right over land.]
(2)In the case of any purchase, sale, exchange, or lease by the [F3Secretary of State] under the M7Commissioners of Works Act 1852 it shall not be necessary for any vendor, purchaser, lessor, or lessee to ascertain whether the consent of the Treasury has been given to the purchase, sale, exchange, or lease.
(3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F4
(4). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F5
Editorial Information
X1There are 3 versions of s. 1(1); this one extends to Northern Ireland only. Next following s. 1(1) extends only to England and Wales. S. 1(1) following that extends only to Scotland
X2There are 3 versions of s. 1(1); this one extends to England and Wales only. The preceding s.1(1) extends only to Northern Ireland. Next following s. 1(1) extends only to Scotland
X3There are 3 versions of s. 1(1); this one extends to Scotland only. The preceding s.1(1) extends only to England and Wales. S. 1(1) preceding that extends only to Northern Ireland
Textual Amendments
F1S. 1(1) substituted (E.W.) by virtue of Local Government, Planning and Land Act 1980 (c. 65, SIF 81:1, 2), Sch. 33 para. 1(2)
F2S. 1(1) substituted (S.) by virtue of Local Government, Planning and Land Act 1980 (c. 65, SIF 81:1, 2), Sch. 33 para. 1(3)
F3Words substituted by virtue of S.R. & O. 1945/991 (Rev. XV, p. 232: 1945 I, p. 1414), art. 2, S.I. 1962/1549, art. 2 and 1970/1681, art. 6(3)
F4S. 1(3) repealed by Administration of Justice Act 1965 (c. 2), Sch. 2
F5S. 1(4), Sch. repealed by Statute Law Revision Act 1908 (c. 49)
Marginal Citations
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys