Chwilio Deddfwriaeth

Duchy of Cornwall Act 1844

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section V

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Duchy of Cornwall Act 1844, Section V. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

V Trustees for incapacitated Persons empowered to purchase Rents and to enfranchise Lands; but if the Purchase Money exceeds 200l., with Sanction of a Court of Equity.U.K.

Where any [F1person of unsound mind], Infant, Feme Covert, or other incapacitated Person shall be interested in any Hereditaments upon which any Rent hereby authorized to be sold may be charged, or which may be subject to any Manorial, Forestal, or other Rights hereby authorized to be sold, or in any Copyhold or Customary Tenements hereby authorized to be enfranchised, then and in such Case it shall be lawful for the Committee of such [F1person or unsound mind], or the Guardian of such Infant, or the Trustee for such Feme Covert or other Person under Incapacity, to contract and purchase such Rent, or such Manorial, Forestal, or other Rights, or to contract for and take the Enfranchisement of any such Copyhold or Customary Tenements, on behalf of such [F1person of unsound mind], Infant, Feme Covert, or other incapacitated Person, and to apply any Monies in his Hands belonging to such [F1person of unsound mind], Infant, Feme Covert, or other incapacitated Person for that Purpose, and in Payment of the Expences attending the same; and this Act, without any further Authority, except in the Instance herein-after mentioned, shall be a sufficient Indemnity to every such Committee, Guardian, and Trustee for the Application of the Money applied in such Purchase or Enfranchisement, and in Payment of the Expences attending the same: Provided nevertheless, that if the Purchase or Enfranchisement Money shall exceed the Sum of Two hundred Pounds the same shall not be so applied without the Sanction and Authority of the [F2High Court], which Sanction and Authority the said Court is hereby empowered to give on Petition in a summary Way, or otherwise, as to the same Court shall seem fit.

Textual Amendments

F1Words substituted by virtue of Mental Treatment Act 1930 (c. 23), s. 20(5)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill