Chwilio Deddfwriaeth

Inclosure Act 1845

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 16

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Inclosure Act 1845, Section 16. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

16 Persons interested in lands for purposes of applications, &c.E+W

For the purposes of this Act the persons interested in land subject to be inclosed under this Act, or otherwise subject or to become subject to the provisions of this Act, shall be deemed to be the persons herein-after mentioned, and no others; (that is to say,) the persons who shall be in the actual possession or enjoyment of any such land or any part thereof, or any common or common right thereon, or any manor of which such land or any part thereof shall be waste, or who shall be in the actual receipt of the rents and profits of such land or part thereof, common, or common right, or manor respectively, (except any tenant for life or lives, or for years, holding under a lease or agreement for a lease on which a rent of not less than two-thirds of the clear yearly value of the premises comprised therein shall have been reserved, and except any tenant for years whatsoever holding under a lease or agreement for a lease for a term which shall not have exceeded fourteen years from the commencement thereof, and except any tenant from year to year at will or sufferance,) and that without regard to the real amount of interest of such persons; and in every case in which any such land, common, or common right, or manor, shall have been leased or agreed to be leased to any person or persons for life or lives, or for years by any lease or agreement for a lease on which a rent of not less than two-thirds of the clear yearly value of the premises comprised therein shall have been reserved, and in every case in which any such land, common, or common right, or son manor, shall be in the possession of a tenant from year to year at will of sufferance, or shall have been leased or agreed to be leased for a term which shall not have exceeded fourteen years from the commencement thereof, the person who shall for the time being be entitled to the said land, common, or common right, or manor, in reversion immediately expectant on the term created or agreed to be created by such lease or agreement for a lease respectively, or subject to the tenancy from year to year at will or sufferance shall be deemed for the purposes of this Act to be the person interested as aforesaid in respect of such land, common, or common right, or manor; and in every case in which any such land, common, or common right, or manor, as aforesaid, shall have been leased or agreed to be leased to any person for life or lives, or for years, by any lease or agreement for a lease in which a rent less than two-thirds of the clear yearly value of the premises comprised therein shall have been reserved, and of which the term shall have exceeded fourteen years from the commencement thereof, the person who shall for the time being be in the actual receipt of the rent reserved upon such lease or agreement for a lease shall, jointly with the person who shall be liable to the payment of such rent of such land, common, or common right, or manor, be deemed for the purposes of this Act to be the person interested in respect of such land, common, or common right, or manor respectively; and in every case in which any person shall be in possession or enjoyment or receipt of the rents or profits of any such land, common, or common right, or manor, under any sequestration, extent, elegit, or other writ of execution, or as a receiver under any order of a court of equity, the person who but for such writ or order would have been in possession, enjoyment, or receipt of the rents and profits, shall, jointly with the person in possession, enjoyment, or receipt by virtue of such writ or order, be deemed for the purposes of this Act to be the person interested in respect of such land, common, or common right, or manor respectively.

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill