- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (25/09/1991)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 05/11/1993
Point in time view as at 25/09/1991. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the Lands Clauses Consolidation (Scotland) Act 1845, Section 3.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
The following words and expressions both in this and the special Act shall have the several meanings hereby assigned to them, unless there be something either in the subject or context repugnant to such construction; (that is to say,)
Words importing the singular number only shall include the plural number; and words importing the plural number only shall include the singular number:
Words importing the masculine gender only shall include females:
The word “lands” shall extend to houses, lands, tenements, and heritages, of any description or tenure:
The word “lease” shall include a missive of lease:
The word “month” shall mean calendar month:
The “lord ordinary” shall mean the lord ordinary of the Court of Session in Scotland officiating on the bills in time of vacation, or the junior lord ordinary, if in time of session, as the case may be:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F1
The word “county” shall include any ward or other like division of a county:
The word “sheriff” shall include the sheriff substitute:
The word “justices” shall mean justices of the peace acting for the county, city, liberty, or place where the matter requiring the cognizance of any such justice shall arise, and who shall not be interested in the matter; and where such matter shall arise in respect of lands, being the property of one and the same party, situate not wholly in any one county, city, liberty, or place, the same shall mean a justice acting for the county, city, liberty, or place where any part of such lands shall be situate, and who shall not be interested in such matter; and where any matter shall be authorized or required to be done by two justices the expression “two justices” shall be understood to mean two or more justices assembled and acting together.
Where under the provisions of this or the special Act, or any Act incorporated therewith, any notice shall be required to be given to the owner of any lands, or where any Act shall be authorized or required to be done with the consent of any such owner, the word “owner” shall be understood to mean any person or corporation, or trustees or others, who, under the provisions of this or the special Act, would be enabled to sell and convey lands to the promoters of the undertaking:
The expression “the Bank” shall mean any one of the incorporated or chartered banks in Scotland.
Textual Amendments
F1Definition of “oath” repealed by Statute Law (Repeals) Act 1981 (c. 19), Sch. 1 Pt. VIII
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys