Chwilio Deddfwriaeth

Lands Clauses Consolidation (Scotland) Act 1845

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Status:

Point in time view as at 25/07/2003. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Lands Clauses Consolidation (Scotland) Act 1845, Section 67. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

67 Purchase money payable to parties under disability, amounting to 200l, to be deposited in the Bank. U.K.

The purchase money or compensation which shall be payable in respect of any lands, or any interest therein, purchased or taken by the promoters of the undertaking from any corporation, heir of entail, life-renter, married woman seised in her own right or entitled to terce or dower or any other right or interest, husband, [F1a person who, within the meaning of Part I of the Children (Scotland) Act 1995, is entitled to act as a legal representative of a child] tutors, curators, or other guardians for any F2. . . [F3person suffering from mental disorder within the meaning of the M1Mental Health (Scotland) Act, 1960], or for any person under any other disability or incapacity, judicial factor, trustee, executor or administrator, or person having a partial or qualified interest only in such lands, and not entitled to sell or convey the same except under the provisions of this or the special Act, or the compensation to be paid for any permanent damage to any such lands, shall, if it amount to or exceed the sum of two hundred pounds, the same shall be paid into the Bank, to the intent that such monies shall be applied, under the authority of the Court of Session, to some one or more of the following purposes; (that is to say,)

  • In . . . F4 the discharge of any debt or incumbrance affecting the land in respect of which such money shall have been paid, or affecting other lands settled therewith on the same heirs, or for the same trusts or purposes, or affecting succeeding heirs of entail in any such lands, whether imposed and constituted by the entailer, or in virtue of powers given by the entail, or in virtue of powers conferred by any Act of Parliament;

  • In the purchase of other lands to be conveyed, limited, and settled upon the same heirs, and the like trust and purposes and in the same manner, as the lands, in respect of which such money shall have been paid, stood settled; or

  • If such monies shall be paid in respect of any buildings taken under the authority of this or the special Act, or injured by the proximity of the works, or in removing or replacing such buildings, or substituting others in their stead, in such manner as the said court shall direct; or

  • In payment to any party becoming absolutely entitled to such money.

Textual Amendments

F2Words in s. 67 repealed (1.11.1996) by 1995 c. 36, s. 105(4)(5), Sch. 4 para. 1(3)(b), Sch. 5 (with Sch. 3 paras. 4, 6); S.I. 1996/2203, art. 3(3), Sch. (which repealed words were substituted for words originally enacted by 1991 c. 50, Sch. 1 para. 4)

Modifications etc. (not altering text)

C3S. 67 modified (25.9.1991) by Agricultural Holdings (Scotland) Act 1991 (c. 55, SIF 2:3), ss. 57(4), 89(2), Sch. 8 para. 6(a)(with s. 45(3), Sch. 12 para. 3)

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill