Chwilio Deddfwriaeth

Tithe Act 1836

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Rhagor o Adnoddau

Changes over time for: Section 12

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Tithe Act 1836, Section 12. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

12 Meaning of the words “person,” “lands,” “tithes,” “parish,” “parochial,” “landowner,” “tithe owner,” as used in this Act. E+W

In the construction and for the purposes of this Act, unless there be something in the subject or context repugnant to such construction, the word “person” shall mean and include the King’s Majesty, and any body corporate, aggregate, or sole, as well as an individual; and any word importing the singular number only shall mean and include several persons or parties as well as one person or party, and several things as well as one thing respectively, and the converse; and any word importing the masculine gender only shall mean and include a female as well as a male; and the word “lands” shall mean and include all messuages, lands, tenements, and hereditaments; and the words “tithes” shall mean and include all uncommuted tithes, portions and parcels of tithes, and all moduses, compositions real, and prescriptive and customary payments; and the word “parish” and “parochial” shall mean and include and extend to every parish and every extra-parochial place, and every township or village, within which overseers of the poor are separately appointed under the provisions of the M1Poor Relief Act, 1662, and every district of which the tithes are payable under a separate impropriation or appropriation, or in a separate portion or parcel, or which the commissioners shall by any order direct to be considered as a separate district for the commutation of tithes; and the words “land owner” or “tithe owner” or “owner of lands” or “owner of tithes” shall mean and include every person who shall be in the actual possession or receipt of the rents or profits of any lands or tithes, (except any tenant for life or lives, or for years, holding under a lease or agreement for a lease on which a rent of not less than two thirds of the clear yearly value of the premises comprised therein shall have been reserved, and except any tenant for years whatsoever holding under a lease or agreement for a lease for a term which shall not have exceeded fourteen years from the commencement thereof,) and that without regard to the real amount of interest of such person; and in every case in which any tithes or lands shall have been leased or agreed to be leased to any person for life or lives, or for years, by any lease or agreement for a lease on which a rent less than two thirds of the clear yearly value of the premises comprised therein shall have been reserved, and of which the term shall have exceeded fourteen years from the commencement thereof, the person who shall for the time being be in the actual receipt of the rent reserved upon such lease or agreement for a lease shall, jointly with the person who shall be liable to the payment of such rent of such tithes or lands, be deemed for the purposes of this Act to be owner of such tithes or lands; and in every case in which any person shall be in possession or receipt of the rents or profits of any tithes or lands under any sequestration, extent, elegit, or other writ of execution, or as a receiver under any order of a court of equity, the person against whom such writ shall have issued, or who but for such order would have been in possession, shall, jointly with the person in possession by virtue of such writ or order, be deemed for the purposes of this Act to be the owner of such tithes or lands.

Modifications etc. (not altering text)

C1Functions of overseers now generally exercisable in City of London by Common Council and elsewhere by rating authorities: City of London (Union of Parishes) Act 1907 (c. cxl, SIF 103:1), s. 11, London Government Act 1899 (c. 14), s. 11(1), Rating and Valuation Act 1925 (c. 90, SIF 103:1), s. 62(1), S. R. & O. 1927/55 (Rev. XIX, p. 599; 1927, p. 964), London Government Act 1963 (c. 33, SIF 81:1), s. 63(1) and General Rate Act 1967 (c. 9, SIF 103:1), s. 1(1)

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.