Chwilio Deddfwriaeth

The Rules of the Supreme Court (Amendment No. 3) 1972

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format. The electronic version of this UK Statutory Instrument has been contributed by Westlaw and is taken from the printed publication. Read more

EXPLANATORY NOTE

In the first place, these Rules amend the Rules of the Supreme Court in consequence of the accession of the United Kingdom to the European Communities. Rule 8 adds to Order 71 a new Part II which prescribes the procedure for giving effect to Community judgments enforceable in the United Kingdom. Provision is made for the registration of such judgments, for notification to persons against whom they are given, and for applications to vary or cancel registration by reason of the judgment being satisfied and to register a European Court order suspending execution of a registered judgment. Rule 11 adds a new Order 114 which regulates the procedure relating to preliminary rulings under articles of the Treaties enabling, and in some cases requiring, courts to refer questions of the interpretation and validity of community law to the European Court for a preliminary ruling. A reference may be made by the High Court or Court of Appeal of its own motion or on application by a party. The order for a reference will be in new Form No. 109, which will set out the questions on which a preliminary ruling is sought and normally stay the proceedings pending that ruling (Rule 12). A copy of the order will be transmitted to the European Court but in the case of a High Court order this will not be done, unless otherwise ordered, until the time for appealing against it has expired or an appeal has been determined. An order for a reference is to be treated as a final decision but notice of appeal must be served within 14 days.

A number of other amendments are also made. Claims for exemplary damages and the facts relied upon are to be specifically pleaded (Rule 3). The time for accepting money paid into court in satisfaction of a claim is extended to 21 days (Rule 4) and, if the action has been set down for trial, a copy of the notice of acceptance must be lodged with the listing officer (Rule 5). In administration actions the rate of interest to be allowed on the deceased's debts (including funeral, testamentary or administration expenses) is to be the same as that on judgment debts, while the rate of interest on legacies is to be 5% per annum (Rule 6).

The time for beginning proceedings for the taxation of costs is extended to 3 months from the relevant judgment or order, although for taxations under the Solicitors Act 1957 it will remain 7 days. Unless otherwise directed, the bill of costs and supporting papers must be lodged when the proceedings are begun and a copy of the bill must be sent to every other party within 4 days. Minor procedural differences in taxations between the Supreme Court Taxing Office and the Family Division are eliminated (Rule 7(2) to (11)). A principal clerk of the Family Division will be able to tax the costs of any proceedings in that Division and of any related appeal within the limit of the authority conferred on him by the President of the Division (Rule 7(1)).

Every party to wardship proceedings is required to inform the court of his address, the whereabouts of the ward and any changes in these particulars. Directions of the court relating to wards may be enforced by the tipstaff (Rule 9). Provision is made for proceedings to amend the register of aircraft mortgages, which are to be assigned to the Chancery Division (Rule 10).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill