Chwilio Deddfwriaeth

The Social Security Benefit (Persons Abroad) Regulations 1975

Changes over time for: Section 13A

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

This revised version has been created from an electronic version contributed by Westlaw which was originally derived from the printed publication. Read more

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Social Security Benefit (Persons Abroad) Regulations 1975, Section 13A. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

[F1Modification of the Act in relation to title to benefit for beneficiary's child dependants

13A.(1) By reason only of the fact that he is not entitled to child benefit in respect of a child, a person shall not be disentitled from receiving a benefit or an allowance or an increase of a benefit or an allowance under the Act in respect of a child (hereafter in this regulation referred to as “child dependency benefit”) in respect of that child for any period during which he and the child are, or the child is, absent from Great Britain in a country in circumstances in which he would, in pursuance of any agreement with the government of a country outside the United Kingdom, be entitled to receive child dependency benefit in respect of the child were he entitled to child benefit in respect of the child if—

(a)he would, or could, had he made an appropriate claim, have been entitled to child benefit in respect of the child had all the requirements of section 13(2) and (3) of the Child Benefit Act (requirements as to presence in Great Britain) been satisfied; and

(b)in a case where he would not be treated for the purposes of the Child Benefit Act as having the child living with him, he is contributing to the cost of providing for the child, in addition to any contribution he may be required to make under the Act, at a weekly rate not less than that of the child benefit which would be payable to him in respect of the child were child benefit so payable to him; and

(c)no other person is entitled to child benefit in respect of the child.

(2) For any period during which a person who is absent from Great Britain would satisfy the requirements of paragraph (1) in relation to a child but for the fact that that child is present in Great Britain, that child shall, for the purposes of that paragraph, be treated as being present in the country in which that person is.

(3) By reason only of the fact that he is not entitled to child benefit in respect of a child, a person shall not be disentitled from receiving child dependency benefit in respect of that child for any period during which he or the child is, or both of them are, absent from Great Britain in circumstances in which, otherwise than in pursuance of such an agreement as is referred to in paragraph (1) or of regulations made under section 142 of the Act (co-ordination with Northern Ireland) were he entitled to child benefit in respect of the child he would be entitled to receive child dependency benefit in respect of the child if—

(a)he would, or could had he made an appropriate claim, have been entitled to child benefit in respect of the child had all the requirements of section 13(2) and (3) of the Child Benefit Act (requirements as to presence in Great Britain) been satisfied; and

(b)in a case where he would not be treated for the purposes of the Child Benefit Act as having the child living with him, he is contributing to the cost of providing for the child, in addition to any contribution he may be required to make under the Act, at a weekly rate not less than that of the child benefit which would be payable to him in respect of the child were child benefit so payable to him; and

(c)he establishes that any absence from Great Britain of himself or the child was, when it began, intended to be temporary and has throughout continued to be temporary; and

(d)no other person is entitled to child benefit in respect of the child.

(4) For the purpose of paragraph (1), such a person or child as is there referred to may be treated as being absent from Great Britain notwithstanding that he has not previously been present in Great Britain; and for the purposes of paragraph (3), a child born during the absence from Great Britain of his mother shall, if she was pregnant of that child at a time when she was present in Great Britain, be treated as having been present in Great Britain on the date on which his mother was last present in Great Britain before the child was born.

(5) Where a person—

(a)immediately before returning to Great Britain was entitled to receive child dependency benefit in respect of a child; and

(b)would on his return to Great Britain have continued to be entitled to receive child dependency benefit in respect of that child were he entitled to child benefit in respect of the child,

he shall not be disentitled from receiving child dependency benefit in respect of the child by reason only of the fact that he is not entitled to child benefit in respect of the child if—

(i)he would, or could had he made an appropriate claim, have been entitled to child benefit in respect of the child had all the requirements of section 13(2) and (3) of the Child Benefit Act (requirements as to presence in Great Britain) been satisfied; and

(ii)in a case where he would not be treated for the purposes of the Child Benefit Act as having the child living with him, he is contributing to the cost of providing for the child, in addition to any contribution he may be required to make under the Act, at a weekly rate not less than that of the child benefit which would be payable to him in respect of the child were child benefit so payable to him; and

(iii)no other person is entitled to child benefit in respect of the child.

(6) Where a person who was absent from Great Britain immediately before 4th April 1977 (the date on which child benefit first becomes payable) or a subsequent date on which the rate or any of the rates of child benefit is or are increased—

(a)is entitled to receive child dependency benefit in respect of a child for a continuous period beginning before and continuing after that date; and

(b)no other person is entitled to child benefit in respect of that child for that period,

any provision made pursuant to section 17(1) or (4) of the Child Benefit Act whereby, having regard to the introduction of child benefit or to an increase in the rate or any of the rates of child benefit, the weekly rate of child dependency benefit payable in respect of that child would be subject to a reduction shall not have effect so as (by reason only of that reduction) to reduce the total weekly rate of benefit (including benefit (if any) which is not child dependency benefit payable in respect of that child) payable to that person below the total weekly rate of such benefit payable to him immediately before that date.]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill