Chwilio Deddfwriaeth

The Child Benefit (Residence and Persons Abroad) Regulations 1976

Changes over time for: PART II

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/01/2014.

Status:

This revised version has been created from an electronic version contributed by Westlaw which was originally derived from the printed publication. Read more

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Child Benefit (Residence and Persons Abroad) Regulations 1976, PART II. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

PART IIADDITIONAL PROVISIONS APPLICABLE TO CERTAIN CATEGORIES OF PERSONS WHO ARE OR HAVE BEEN OUTSIDE GREAT BRITAIN

Persons to whom this Part of these regulations applies

6.—(1) The persons to whom this Part of these regulations applies are—

(a)a civil servant, that is to say a person [F1who is employed by the civil service of the United Kingdom, and is paid a salary or wages by a government department of the United Kingdom,] other than a person who is—

(i)a serving member of the forces; or

(ii)a person who entered or was recruited for such employment outside the United Kingdom for service outside the United Kingdom, unless he entered or was recruited for such service immediately following a period during which he was a serving member of the forces;

(b)a serving member of the forces within the meaning of the definition of “serving member of the forces” in regulation 1(2) of the Social Security (Contributions) Regulations 1975;

(c)a person who on any day falling within or week beginning in an income tax year is temporarily absent from Great Britain by reason only of the fact that he is in employment (whether under a contract of service or not) outside Great Britain, being an income tax year in relation to which that person proves that at least half of his earnings or other emoluments from that employment are liable to United Kingdom income tax;

(d)a spouse of a person mentioned in sub-paragraphs (a) to (c) above who is residing with that person;

(e)a person living with such a person as is mentioned in sub-paragraphs (a) to (c) above as if he were the spouse of the last mentioned person and who was so living when both of them were last in Great Britain.

(2) In paragraph (1)(c), “income tax year” means the 12 months beginning with 6th April in any year.

Modification of certain provisions of Part I of the Act in relation to persons absent from Great Britain to whom regulation 6 applies

7.—(1) Any day on which or week in which such a person as is mentioned in regulation 6 is absent from Great Britain by reason only of his being such a person as is mentioned in that regulation shall in relation to benefit be treated for the purposes of section 13(2)(b) and (3) of the Act as a day on which or week in which he is present in Great Britain.

(2) Any week in which or day on which a child is absent from Great Britain shall in relation to benefit be treated for the purposes of section 13(2) of the Act as a week in which or day on which that child is in Great Britain if in that week or on that day that child is living with a person in relation to whom paragraph (1) applies and that person is—

(a)a parent of that child; or

(b)a person who before that week was entitled to benefit in respect of that child.

(3) Unless in his discretion the Secretary of State otherwise determines in any case or class of cases, any day of absence from one another of a child and a person, being a day on which paragraph (1) applies to that person, shall, if that absence is due solely to that person being one to whom that paragraph applies, be a day which shall be disregarded under the provisions of section 3(2) of the Act (circumstances in which a person who has had a child living with him at some time before a particular week is to be treated for the purposes of section 3 of the Act as having that child living with him in that week notwithstanding their absence from one another).

Interim payments to persons to whom regulation 6 applies who are absent from Great Britain

F28.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill