Chwilio Deddfwriaeth

The Public Health (Ships) Regulations 1979

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format. The electronic version of this UK Statutory Instrument has been contributed by Westlaw and is taken from the printed publication. Read more

PART IIGENERAL

Enforcement and execution of regulations

4.—(1) Subject to the provisions of paragraph (2) of this regulation, every health authority shall enforce and execute these regulations and shall exercise their functions through the medical officer and such other officers as they may authorise in that behalf, and shall make such inquiries and take such other steps as seem to them to be necessary for securing the proper exercise of those functions.

(2) Any two health authorities may agree, upon terms and conditions approved by the Secretary of State, that one of them shall undertake the enforcement and execution of and arrange for their authorised officers to enforce and execute the whole or specified provisions of these regulations in the district of the other, and for this purpose the district in which any such provision is so enforced and executed shall be deemed to be the district of the authority who enforces and executes it; and if their district is an approved port or a designated approved port and they so agree to enforce and execute in another district the provisions relating to Deratting Certificates and Deratting Exemption Certificates, the authorised officer for the district shall have authority to grant such Certificates in such other district.

Appointment and duties of authorised officers and provision of services by health authorities

5.  For the purposes of these regulations a health authority may, and if so required by the Secretary of State, shall—

(a)appoint such medical practitioners, in addition to their medical officer, as may be necessary for the proper enforcement and execution of these regulations;

(b)give directions from time to time as to the duties which are to be performed by any medical practitioner so appointed or any other officer authorised to enforce and execute these regulations;

(c)provide or arrange for the provision of—

(i)premises or waiting rooms for the medical inspection and examination of persons;

(ii)premises for the temporary isolation of persons under these regulations;

(iii)apparatus or other means for cleansing, disinfecting or disinsecting ships, persons or clothing and other articles;

(d)arrange for the reception into a hospital of persons requiring to be removed thereto under these regulations;

(e)arrange for the provision of means of transport for the conveyance of persons to any premises referred to in paragraph (c) of this regulation, or to a hospital;

(f)do all such other things as in their opinion or the opinion of the Secretary of State, as the case may be, are necessary to enable the provisions of these regulations to be complied with.

List of infected areas

6.—(1) The authorised officer for every district shall from time to time prepare and keep up to date a list of ports and other areas which are infected or believed to be infected with a disease subject to the International Health Regulations or which may serve other places or areas so infected or believed to be so infected.

(2) The authorised officer shall supply copies of every such list and any amendment thereof to the pilots and customs officers employed in the district.

(3) In preparing and amending such list the authorised officer shall take into account all information sent to him from time to time by the Secretary of State or issued by the World Health Organisation.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill