Chwilio Deddfwriaeth

The Evidence (Proceedings in Other Jurisdictions) (Isle of Man) Order 1979

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format. The electronic version of this UK Statutory Instrument has been contributed by Westlaw and is taken from the printed publication. Read more

Article 2

SCHEDULE 1EXCEPTIONS, ADAPTATIONS AND MODIFICATIONS IN THE EXTENSION OF THE EVIDENCE (PROCEEDINGS IN OTHER JURISDICTIONS) ACT 1975 TO THE ISLE OF MAN

1.—(1) Any reference in the Evidence (Proceedings in Other Jurisdictions) Act 1975—

(a)to the High Court shall be construed as including a reference to Her Majesty's High Court of Justice of the Isle of Man;

(b)to an indictment shall be construed as a reference to an information;

(c)to the United Kingdom shall, except in section 5(1), be construed as including the Isle of Man.

(2) Any reference in the said Act of 1975, as extended to the Isle of Man by this Order, to an enactment of Tynwald shall be construed as a reference to that enactment as amended or replaced by or under any other enactment of Tynwald.

2.  Section 4 (Extension of powers of High Court etc. in relation to obtaining evidence for proceedings in that court) shall be omitted.

3.  In section 5(1) (Power of United Kingdom Court to assist in obtaining evidence for criminal proceedings in overseas court), for the reference to the United Kingdom there shall be substituted a reference to the Isle of Man.

4.  In section 6(2) (Power of United Kingdom court to assist in obtaining evidence for international proceedings), for the enactments referred to therein there shall be substituted a reference to section 1(4) of the Perjury Act 1952 (an Act of Tynwald).

5.  In section 7 (Rules of court), for the enactments referred to therein there shall be substituted a reference to section 35 of the Isle of Man Judicature Act 1883 (an Act of Tynwald).

6.  In section 9 (Interpretation), subsection (2) shall be omitted.

7.  In section 10 (Short title, commencement and extent), subsections (2) and (3) shall be omitted.

8.  For Schedule 1 (Consequential Amendments), substitute the following provision:—

   

Section 8(1)

SCHEDULE 1CONSEQUENTIAL AMENDMENTS

The Perjury Act 1952 (an Act of Tynwald)

In the Perjury Act 1952 (an Act of Tynwald) after section 1 there shall be inserted—

   

‘1A.  False unsworn statement under Evidence (Proceedings in Other Jurisdictions) Act 1975.

If any person, in giving any testimony (either orally or in writing) otherwise than on oath, where required to do so by an order under section 2 of the Evidence (Proceedings in Other Jurisdictions) Act 1975 (an Act of Parliament extended to the Isle of Man by the Evidence (Proceedings in Other Jurisdictions) (Isle of Man) Order 1979), makes a statement—

(a)which he knows to be false in a material particular, or

(b)which is false in a material particular and which he does not believe to be true,

he shall be guilty of an offence and shall be liable on conviction on information to imprisonment for a term not exceeding two years or a fine or both.’...

9.  In Schedule 2 (Repeals), the reference to the German Conventions Act 1955, the Northern Ireland Act 1962, the Arbitration (International Investment Disputes) Act 1966, the Civil Evidence Act 1968 and the Civil Evidence Act (Northern Ireland) 1971 shall be omitted.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill