- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format. The electronic version of this UK Statutory Instrument has been contributed by Westlaw and is taken from the printed publication. Read more
5. If after the appropriate Minister has approved any expenditure for the purposes of a grant under this scheme it appears to that Minister—
(a)that any condition subject to which the approval was given has not been complied with, or
(b)that any work in respect of expenditure for which the approval was given has been badly done, or has been or is being unreasonably delayed, or is unlikely to be completed, or
(c)that the person by whom the application for that approval or for the making of any payment was made gave information on any matter relevant to the giving of the approval or the making of the payment which was false or misleading in a material respect, or
(d)that the Commission or the Council has decided, under article 10(2) of the interim Council Regulation or article 18(2) of the new Council Regulation, as the case may be, to suspend, reduce or discontinue Community aid and to recover any sums paid,
the appropriate Minister may revoke the approval in respect of the whole or part of the expenditure and, where any payment has been made by way of grant, may, unless a period exceeding six years has elapsed since the payment, on demand recover an amount equal to the payment which has been so made or such part thereof as the appropriate Minister may specify; but before revoking an approval in whole or in part under subparagraph (a), (b) or (c) of this paragraph the appropriate Minister—
(i)shall give to the person to whom any payment by way of grant would be payable, or from whom any such amount would be recoverable, a written notification of the reasons for the action proposed to be taken by the appropriate Minister.
(ii)shall afford that person an opportunity of appearing before and being heard by a person appointed for the purpose by the appropriate Minister, and
(iii)shall consider the report by a person so appointed and supply a copy of the report to the person mentioned in subparagraph (i) above.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys