Chwilio Deddfwriaeth

The Statutory Maternity Pay (General) Regulations 1986

Status:

Point in time view as at 11/06/1994.

Status:

This revised version has been created from an electronic version contributed by Westlaw which was originally derived from the printed publication. Read more

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Statutory Maternity Pay (General) Regulations 1986, PART V. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

PART VADMINISTRATION

Evidence of expected week of confinement or of confinement

22.—(1) A woman shall in accordance with the following provisions of this regulation, provide the person who is liable to pay her statutory maternity pay with evidence as to—

(a)the week in which the expected date of confinement occurs, and

(b)where her entitlement to statutory maternity pay depends upon the fact of her confinement, the week in which she was confined.

(2) For the purpose of paragraph (1)(b) a certificate of birth shall be sufficient evidence that the woman was confined in the week in which the birth occurred.

(3) The evidence shall be submitted to the person who will be liable to make payments of statutory maternity pay not later than the end of the third week of the maternity pay period so however that where the woman has good cause the evidence may be submitted later than that date but not later than the end of the 13th week of the maternity pay period.

(4) For the purposes of paragraph (3) evidence contained in an envelope which is properly addressed and sent by prepaid post shall be deemed to have been submitted on the day on which it was posted.

Notice of absence from work

23.—(1) Where a woman is confined before the beginning of the 14th week before the expected week of confinement, she shall be entitled to payments of statutory maternity pay only if—

(a)she gives notice to the person who will be liable to pay it that her absence from work with him is wholly because of her confinement, and

(b)that notice is given within 21 days of the date she was confined or if in the particular circumstances that is not practicable, as soon as is reasonably practicable thereafter; and

(c)where the person so requests, the notice is in writing.

(2) Where a woman is confined before the date stated in a notice provided in accordance with [F1section 164(4) of the Contributions and Benefits Act] as being the date her absence from work is due to begin, she shall be entitled to payments of statutory maternity pay only if—

(a)she gives a further notice to the person who will be liable to pay it specifying the date she was confined and the date her absence from work wholly or partly because of pregnancy or confinement began, and

(b)that further notice is given within 21 days of the date she was confined or if in the particular circumstances that is not practicable, as soon as is reasonably practicable thereafter; and

(c)where the person so requests, the notice is in writing.

(3) For the purposes of this regulation, a notice contained in an envelope which is properly addressed and sent by prepaid post shall be deemed to be given on the date on which it is posted.

[F2(4) Subject to paragraph (5), section 164(4) of the Contributions and Benefits Act shall not apply to a woman who leaves her employment with the person who will be liable to pay her statutory maternity pay after the beginning of the 15th week before the expected week of confinement for a reason wholly unconnected with her pregnancy.]

[F2(5) A woman who is exempted from section 164(4) of the Contributions and Benefits Act by paragraph (4) but who is confined before the 11th week before the expected week of confinement shall only be entitled to statutory maternity pay if she gives the person who will be liable to pay it notice specifying the date she was confined.]

Textual Amendments

F1Words in reg. 23(2) substituted (with effect in accordance with reg. 1(3) of the amending S.I.) by The Social Security Maternity Benefits and Statutory Sick Pay (Amendment) Regulations 1994 (S.I. 1994/1367), regs. 1(2), 6(2)

Notification of employment after confinement

24.  A woman who after the date of confinement but within the maternity pay period commences work in employed earner's employment with a person who is not liable to make payments of statutory maternity pay to her and is not a non-liable employer for the purposes of regulation 8(1), shall within 7 days of the day she commenced work inform any person who is so liable of the date she commenced work.

Provision of information in connection with determination of questions

25.  Any woman claiming to be entitled to statutory maternity pay, or any other person who is a party to proceedings arising under the 1986 Act relating to statutory maternity pay, shall, if she receives notification from the Secretary of State that any information is required from her for the determination of any question arising in connection therewith, furnish that information to the Secretary of State within 10 days of receiving that notification.

[F3Provision of information relating to claims for certain other benefits

25A.(1) Where an employer who has been given notice in accordance with Section 46(4) of the 1986 Act or regulation 23 by a woman who is or has been an employee —

(a)decides that he has no liability to make payments of statutory maternity pay to her, or

(b)has made one or more payments of statutory maternity pay to her but decides, before the end of the maternity pay period and for a reason specified in paragraph (3), that he has no liability to make further payments to her,

then, in connection with the making of a claim by the woman for a maternity allowance or incapacity benefit, he shall furnish her with the information specified in the following provisions of this regulation.

(2) Where the employer decides he has no liability to make payments of statutory maternity pay to the woman, he shall furnish her with details of the decision and the reasons for it.

(3) Where the employer decides he has no liability to make further payments of statutory maternity pay to the woman because either she has within the maternity pay period been detained in legal custody or sentenced to a term of imprisonment which was not suspended, or for part of a week within the maternity pay period she was not present in a member State, he shall furnish her with —

(a)details of his decision and the reasons for it; and

(b)details of the last week in respect of which a liability to pay statutory maternity pay arose and the total number of weeks within the maternity pay period in which such a liability arose.

(4) The employer shall—

(a)return to the woman any maternity certificate provided by her in support of the notice referred to in paragraph (1); and

(b)comply with any requirements imposed by the preceding provisions of this regulation—

(i)in a case to which paragraph (2) applies, within 7 days of the decision being made, or, if earlier, within 21 days of the day the woman gave notice of her intended absence or of her confinement if that had occurred; or

(ii)in a case to which paragraph (3) refers, within 7 days of being notified of the woman’s detention or sentence or, as the case may be, absence from a member State.

(5) In this regulation, incapacity benefit' means sickness benefit, invalidity pension or a severe disablement allowance.]

Records to be maintained by employers

26.—(1) Every employer shall maintain for 3 years after the end of the tax year in which the maternity pay period ends a record in relation to any woman who is or was an employee of his of—

(a)the date of the first day of absence from work wholly or partly because of pregnancy or confinement as notified by her and, if different, the date of the first day when such absence commenced;

(b)the weeks in that tax year in which statutory maternity pay was paid and the amount paid in each week; and

(c)any week in that tax year which was within her maternity pay period but for which no payment of statutory maternity pay was made to her and the reasons no payment was made.

(2) Except where he was not liable to make a payment of statutory maternity pay and subject to paragraphs (3) and (4), every employer shall retain for 3 years after the end of the tax year in which the maternity pay period ends any medical certificate or other evidence relating to the expected week of confinement, or as the case may be, the confinement which was provided to him by a woman who is or was an employee of his.

(3) Where an employer returns a medical certificate to an employee of his for the purpose of enabling her to make a claim for benefit under the 1975 Act, it shall be sufficient for the purposes of paragraph (2) if he retains a copy of that certificate.

(4) An employer shall not retain any certificate of birth provided to him as evidence of confinement by a woman who is or was an employee of his, but shall retain a record of the date of birth.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill