Chwilio Deddfwriaeth

The Statutory Maternity Pay (General) Regulations 1986

Status:

Point in time view as at 06/05/1990. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Status:

This revised version has been created from an electronic version contributed by Westlaw which was originally derived from the printed publication. Read more

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Statutory Maternity Pay (General) Regulations 1986, Section 21A. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

[F1Effect of statutory maternity pay on invalidity benefit

21A.[F2(1) For the purpose of determining a woman’s entitlement to invalidity pension under section 15 of the 1975 Act or under section 15 of the Social Security Pensions Act 1975, a day which falls within the maternity pay period shall, notwithstanding paragraph 11 of Schedule 4 to the 1986 Act, be treated as a day of incapacity for work for the purpose of determining whether it forms part of a period of interruption of employment where—

(a)on that day she was incapable of work by reason of some specific disease or bodily or mental disablement, work for this purpose being work which the woman can reasonably be expected to do; and

(b)that day is not treated under section 17(2) of the 1975 Act as a day which is not.a day of incapacity for work, and

(c)the day immediately preceding the first day in the maternity pay period falls within either a period of interruption of employment or a period of entitlement to statutory sick pay for the purposes of Part I of the Social Security and Housing Benefits Act 1982; and

(d)the woman either satisfied the contribution conditions specified for sickness benefit on the first day of incapacity for work to fall within that period of interruption of employment or would have satisfied those conditions had a claim for sickness benefit been made on the first or any subsequent day of incapacity for work falling within that period of entitlement.]

[F2(1A) Any day which, by virtue of paragraph (1), forms part of a period of interruption of employment shall be further treated, for the purposes of determining entitlement to invalidity pension under section 15 of the 1975 Act, as being a day on which the woman has been entitled to sickness benefit.]

[F2(1B) For the purposes of this regulation, “period of interruption of employment” has the same meaning as it has in the 1975 Act by virtue of section 17(1)(d) of that Act.]

[F2(1C) The reference to a maternity pay period in paragraph (1) is to a maternity pay period which commenced on or after 6th May 1990.]

(2) Where by virtue of paragraph (1) a woman is entitled to invalidity pension for any week (including part of a week), the total amount of invalidity pension (including any increase for a dependant) and invalidity allowance (invalidity benefit) payable to her for that week shall be reduced by an amount equivalent to any statutory maternity pay to which she is entitled in accordance with Part V of the 1986 Act for the same week, and only the balance, if any, of the invalidity benefit shall be payable to her.]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill