- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (31/01/1990)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Version Superseded: 09/04/1990
Point in time view as at 31/01/1990. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the The Income Support (General) Regulations 1987, Section 4.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
4.—(1) Where a claimant is entitled to income support for a period immediately preceding a period of temporary absence from Great Britain, his entitlement to income support shall continue during the first four weeks of that period of temporary absence only in the circumstances specified in paragraph (2).
(2) The circumstances in which a claimant's entitlement to income support is to continue during the first four weeks of a temporary absence from Great Britain are that—
(a)the period of absence is unlikely to exceed 52 weeks; and
(b)while absent from Great Britain, the claimant continues to satisfy the other conditions of entitlement to income support; and
(c)any one of the following conditions applies—
(i)the claimant is not required to be available for employment under regulation 8(1) and Schedule 1 other than paragraph 5, 10, 18 to 20 of that Schedule (persons not required to be available for employment); or
(ii)he is not required to be available for employment under regulation 8(1) and paragraph 5 of Schedule 1 (incapacity for work) and his absence from Great Britain is for the sole purpose of receiving treatment from an appropriately qualified person for the incapacity by reason of which he is not required to be so available; or
(iii)he is in Northern Ireland; or
(iv)he is a member of a couple and he and his partner are both absent from Great Britain, and a premium referred to in paragraph 9, 10, 11 or 13 of Schedule 2 (applicable amounts) is applicable in respect of his partner [F1 or
(v)on the day on which the absence began he was, and had for the previous 28 weeks at least been, continuously incapable of work.]
Textual Amendments
F1Reg. 4(2)(c)(v) and word added (11.4.1988) by The Income Support (General) Amendment Regulations 1988 (S.I. 1988/663), regs. 1(1), 3
Commencement Information
I1Reg. 4 in force at 11.4.1988, see reg. 1
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys