Chwilio Deddfwriaeth

The Income Support (General) Regulations 1987

Status:

Point in time view as at 05/10/2005.

Changes to legislation:

The Income Support (General) Regulations 1987, Paragraph 22 is up to date with all changes known to be in force on or before 12 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

[F122.(1) Any payment made under the Macfarlane Trust, the Macfarlane (Special Payments) Trust, the Macfarlane (Special Payments) (No. 2) Trust (“the Trusts"), [F2the Fund[F3, the Eileen Trust]][F4, the Independent Living Funds or the Skipton Fund].E+W+S

(2) Any payment by or on behalf of a person who is suffering or who suffered from haemophilia [F2or who is or was a qualifying person], which derives from a payment made under any of the Trusts to which sub-paragraph (1) refers and which is made to or for the benefit of—

(a)that person’s partner or former partner from whom he is not, or where that person has died was not, estranged or divorced;

(b)any child who is a member of that person’s family or who was such a member and who is a member of the claimant’s family; or

(c)any young person who is a member of that person’s family or who was such a member and who is a member of the claimant’s family.

(3) Any payment by or on behalf of the partner or former partner of a person who is suffering or who suffered from haemophilia [F5or who is or was a qualifying person] provided that the partner or former partner and that person are not, or if either of them has died were not, estranged or divorced, which derives from a payment made under any of the Trusts to which sub-paragraph (1) refers and which is made to or for the benefit of—

(a)the person who is suffering from haemophilia [F6or who is a qualifying person];

(b)any child who is a member of that person’s family or who was such a member and who is a member of the claimant’s family; or

(c)any young person who is a member of that person’s family or who was such a member and who is a member of the claimant’s family.

(4) Any payment by a person who is suffering from haemophilia [F7or who is a qualifying person], which derives from a payment under any of the Trusts to which sub-paragraph (1) refers, where—

(a)that person has no partner or former partner from whom he is not estranged or divorced, nor any child or young person who is or had been a member of that person’s family; and

(b)the payment is made either—

(i)to that person’s parent or step-parent, or

(ii)where that person at the date of the payment is a child, a young person or a [F8full-time student] who has not completed his full-time education and has no parent or step-parent, to his guardian,

but only for a period from the date of the payment until the end of two years from that person’s death.

(5) Any payment out of the estate of a person who suffered from haemophilia [F7or who was a qualifying person], which derives from a payment under any of the Trusts to which sub-paragraph (1) refers, where—

(a)that person at the date of his death (the relevant date) had no partner or former partner from whom he was not estranged or divorced, nor any child or young person who was or had been a member of his family; and

(b)the payment is made either—

(i)to that person’s parent or step-parent, or

(ii)where that person at the relevant date was a child, a young person or a [F9full-time student] who had not completed his full-time education and had no parent or step-parent, to his guardian,

but only for a period of two years from the relevant date.

(6) In the case of a person to whom or for whose benefit a payment referred to in this paragraph is made, any capital resource which derives from any payment of income or capital made under or deriving from any of the Trusts.]

[F10(7) For the purposes of sub-paragraphs (2) to (6), any reference to the Trusts shall be construed as including a reference to the Fund[F11, the Eileen Trust and the Skipton Fund].]

Textual Amendments

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Instrument

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument as a PDF

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan

Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill