- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.
B5.—(1) This Regulation shall apply to a regular policeman who—
(a)is entitled to reckon at least 5 years' pensionable service, or
(b)though not so entitled, has service as a regular policeman which, disregarding breaks in service of not more than a month, is continuous and which, when aggregated with any period of other service or employment by reason of which he is entitled to reckon pensionable service, is at least 5 years.
(2) A regular policeman to whom this Regulation applies who ceases or has ceased to be such in circumstances—
(a)in which no transfer value is payable in respect of him, and
(b)which do not entitle him to any award under any of the preceding provisions of this Part,
shall, on so ceasing to be a regular policeman, be entitled to a deferred pension as hereinafter provided.
(3) Where the unsecured portion of the ill-health pension of a regular policeman to whom this Regulation applies—
(a)is terminated under Regulation K1(4), or
(b)has been terminated on or after 1st April 1973 under Regulation 65(4) of the Regulations of 1973,
otherwise than on his rejoining his force he shall, as from the date of termination, be entitled to a deferred pension as hereinafter provided.
(4) A deferred pension under paragraph (2) or (3) shall be calculated in accordance with Part VI of Schedule B, subject however to Parts VII and VIII of that Schedule; but no payment shall be made on account of the pension—
(a)in respect of the period before the regular policeman attains the age of 60 years or, if he sooner becomes permanently disabled, before he becomes so disabled, or
(b)where he has relinquished his entitlement as mentioned in Regulation F4(3) or F5(3) (previous service reckonable on payment or at discretion of police authority), by written notice to the police authority, in respect of any period after the giving of that notice.
(5) This Regulation has effect subject to paragraph 8 of Part I of Schedule J.
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys