- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.
Regulations F4, F5 and F7
1.—(1) Where a regular policeman undertakes to pay a sum in accordance with this Part he shall, subject as hereafter in this Part provided, pay by regular instalments of such amount that the payment of the sum will be completed within a period of 5 years and before he becomes liable to be required to retire on account of age:
Provided that he may at any time discharge his liability under the undertaking, in whole or in part, by paying the whole or part of the balance of the sum then outstanding.
(2) Any payment in accordance with this paragraph shall be made by the policeman to the police authority of the force in which he is serving when the payment falls to be made and, without prejudice to any other method of payment, the liability to make any such payment may be discharged by way of a deduction by the said authority from his pay.
2. If, before he has discharged his liability under the undertaking, a regular policeman—
(a)retires without an award other than one of the amount of his aggregate pension contributions in respect of the relevant period of service;
(b)leaves his police force on joining the Royal Ulster Constabulary with the consent of the police authority;
(c)dies, or
(d)is dismissed,
all further liability under that undertaking shall cease.
3. If, before he has discharged his liability under the undertaking, a regular policeman retires with an award other than one of the amount of his aggregate pension contributions in respect of the relevant period of service, the police authority by whom the award is payable shall be empowered to deduct the balance of the sum then outstanding from payments on account of the award:
Provided that where a payment is made on account of an ordinary or ill-health pension and in respect of a period beyond state pensionable age no deduction shall be made from so much of the payment as is on account of the secured portion of the pension.
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys