- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.
Provision and Authority | Subject matter |
---|---|
Regulations by the Secretary of State under sections 37 and 38 to 43 | Copying by librarians and archivists of prescribed libraries and archives. |
Orders by the Secretary of State under– | |
section 47 | Specification of material to be marked in relation to public inspection and copying of the same, and application of provisions relating to public inspection of material to material or registers maintained by international organisations. |
section 52 | Articles to be regarded as made by industrial process and excluded articles. |
section 61 | Recordings of folksongs for archival purposes for designated bodies. |
section 74 | Provision of subtitled copies of broadcasts and cable programmes by designated bodies. |
section 75 | Recordings for archives of designated class of broadcasts and cable programmes. |
sections 100 and 196 | Prescribing the form of notice of seizure when infringing articles or illicit recordings are seized and detained. |
Regulations by Commissioners of Customs and Excise under section 112 | Prescribing the form of notices required under section 111 in respect of goods to be treated as prohibited goods. |
Rules by the Lord Chancellor under sections 150, 152 and paragraph 34 of Schedule 1 | Proceedings before the Copyright Tribunal. |
Order in Council by Her Majesty under– | |
section 159 | Application of Part I of the Act to other countries. |
section 168 | Vesting of copyright in certain international organisations. |
Order by Secretary of State under– | |
section 174 | Descriptions of educational establishments for the purposes of Part I of the Act, and application of provisions relating to educational establishments to certain teachers. |
Order in Council by Her Majesty under section 208 | Designation of Convention countries enjoying reciprocal protection under Part II of the Act (performances). |
Rules by Secretary of State under section 250 | Proceedings before Comptroller under Part III of the Act (design right). |
Order in Council by Her Majesty under section 256 | Designation of countries enjoying reciprocal protection under Part III of the Act (design right). |
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys