- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
Provisions of the Act | Subject matter of provisions |
---|---|
Part I, to the extent that it is not already in force | Registration of British ships. |
Section 52 | Disclosure of information to the Secretary of State by other government departments. |
Section 54, to the extent that it is not already in force | Service of documents. |
Section 57, subsection (4) so far as it relates to the provisions of Schedule 6 set out below, and subsection (5) so far as it relates to provisions of Schedule 7 set out below | Minor and consequential amendments, and repeals. |
Section 58 (4), to the extent that it is not already in force | |
Schedule 1 | Amendments of Part I of the Merchant Shipping Act 1894. |
In Schedule 5 :— | |
The entry for the Merchant Shipping Act 1906(1) | Mortgages of ships sold to foreigners. |
In Schedule 6:— | |
The entry for the Merchant Shipping Act 1906 | Power of Commissioners to inquire into title of a registered ship. |
The entry for the Merchant Shipping Act 1965(2) | Tonnage Regulations. |
The entries for the Merchant Shipping Act 1983(3) | Small ships. |
Schedule 7 so far as it relates to the repeals set out in the Appendix to this Schedule | Repeals. |
In Schedule 8, paragraphs 2 and 5 | Transitional provisions. |
Chapter | Short title | Extent of repeal |
---|---|---|
1894 c. 60. | Merchant Shipping Act 1894. | Sections 1 to 3.Section 4(2).In section 6, the word “British”.In section 7, in subsection (1) the word “British”, and subsection (2).Section 9(iii).In section 11, the word “book”.In section 13, the word “British”.Section 19.In section 23, the words “or to the governor of a British possession” and “or the governor”.In section 26, the word “book”, wherever occurring.In section 27, subsection (1)(b), and in subsection (2) the word “book”.In sections 32 and 33, the word “book”, wherever occurring.In section 38, in subsection (1) the word “marriage,”, and in subsection (2) the word “book”.Sections 39 to 46.In sections 47(4) and (5) and 48(1), the word “book”, wherever occurring.Sections 54 and 55.In sections 56 and 57, the word “book”, wherever occurring.Section 61(1).In section 62, the words “, if taken in any part of the United Kingdom,”, and the words from “if taken in a British possession” onwards.In section 63, in subsection (1) the words “in the United Kingdom” and the words from “and every” to “Seamen”, and in subsection (2) the words “at a port in the United Kingdom”.In section 64(2), paragraph (a), and in paragraph (d) the words “in respect of a British ship”.In section 65, in subsection (1) the words from “, and also” to “schedule”, in subsections (2) and (4) the word “book”, wherever occurring and subsection (3).Section 71.In section 73, in subsection (1) the words “or boats” and “or boat”, in subsection (2) the words “or boat” (where last occurring), and in subsection (3) the words “or boat”.In section 76(1), the words from “and elsewhere” to “dominions”.Section 85.Sections 88 to 91.Section 695(2)(a).In Schedule 1, Part I, and in Part II the words “Certificate of mortgage”, “Certificate of sale” and “Revocation of certificate of sale or mortgage”. |
1906 c. 48. | Merchant Shipping Act 1906. | Sections 51 and 52. |
1923 c. 4. | Fees (Increase) Act 1923. | Section 2(1). |
1965 c. 47. | Merchant Shipping Act 1965. | Section 1(2)(c).In Schedule 1, the entry relating to section 85 of the 1894 Act. |
1979 c. 39. | Merchant Shipping Act 1979. | Section 31. In Schedule 6— (a) in Part I, the entries relating to section 373(4) of the 1894 Act, and in Part II, the entry relating to section 44(11) of the 1894 Act. (b) in Part VI, paragraph 1. |
1983 c. 13. | Merchant Shipping Act 1983. | In section 5(5), the word “book”.Section 6. |
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys