- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.
3.—(1) On the coming into force of this Order there shall be transferred to and vested in the Company (subject to the other provisions of this Order) all the powers of the Region Council in relation to the pier undertaking vested in them pursuant to the Orders of 1908 and 1959, the Harbours Act 1964 and section 154 of the Local Government (Scotland) Act 1973(1) together with all property heritable and moveable and all rights pertaining thereto vested in the Regional Council and held by them solely for the purposes of the pier undertaking.
(2) To enable the Company to complete a title to any property transferred to and vested in it by virtue of this article by notice of title or otherwise, this Order shall have effect if it were a general disposition or assignation, as the case may be, of such property granted by the Regional Council in favour of the Company on the coming into force of this Order.
S.I. 1973 c. 65.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys: