- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.
45.—(1) Section 28 of the Bankruptcy Act 1914 (effect of order of discharge) shall have effect as if amounts payable under external confiscation orders were debts excepted under subsection (1)(a) of that section.
(2) Section 281(4) of the Insolvency Act 1986 (discharge of bankrupt not to release him from liabilities in respect of fines, etc) shall have effect as if the reference to a fine included a reference to an external confiscation order.
(3) In the 1985 Act–
(a)in section 5(4) (interpretation)–
(i)after the words “future debts” there shall be inserted the words “or amounts payable under an external confiscation order”; and
(ii)at the end there shall be added the words “; and in the foregoing provisions of this subsection “external confiscation order” has the meaning assigned by section 1(1) of the Criminal Justice (Scotland) Act 1987”;
(b)in section 7(1) (constitution of apparent insolvency)–
(i)in paragraph (b), at the beginning there shall be inserted the words “not being a person whose property is for the time being affected by a restraint order or subject to an external confiscation order,”;
(ii)in paragraph (c), after the words “became due” there shall be inserted the words “or that but for his property being affected by a restraint order or subject to an external confiscation order, he would be able to do so”; and
(iii)at the end there shall be added the words “In paragraph (d) above “liquid debt” does not include a sum payable under an external confiscation order”, and in the foregoing provisions of this subsection–
“external confiscation order” has the meaning assigned by section 1(1) of the Criminal Justice (Scotland) Act 1987; and
“restraint order” has the meaning assigned by section 9 of the said Act of 1987; and
(c)section 55(2) (discharge of debtor not to release him from liabilities in respect of fines etc.) shall have effect as if the reference to a fine included a reference to an external confiscation order.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys: