- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.
19. In this Schedule, any reference to the home of the student’s parents shall be construed, in the case of a student whose spouse attends a full-time course at any establishment, as including a reference to the home of the parents of the student’s spouse.
20. In this Schedule, except where the context otherwise requires, any reference to a requirement, expenditure or attendance in respect of which no period of time is specified shall be construed as a reference to a requirement, expenditure or attendance for the year.
21. For the purposes of this Schedule, attendance at an institution, or a period of study, is a necessary part of a student’s course only where the authority are satisfied that if the student did not attend the institution, or undertake the period of study, he would not be eligible to complete his course; and, for the purpose of being so satisfied, the authority may require the matter to be evidenced by a certificate given by the academic authority.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys: