- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
3.—(1) A relevant order within the meaning of section 56(6) of the Act of Tynwald (being an order made by a court in the Isle of Man which appears to the Secretary of State to correspond in its effect to an order which may be made under the Act) shall in the circumstances prescribed in paragraph (2) have effect for all the purposes of the Act in England and Wales as if it were a care order under section 31 of the Act placing the child in question in the care of the local authority in whose area he is to live.
(2) The circumstances prescribed are—
(a)that the relevant order was made otherwise than on a finding of guilt;
(b)that either—
(i)the court has given leave under sub-section (2) of section 56 of the Act of Tynwald for the Department to make arrangements for the child to be received into the care of that authority; or
(ii)the court has directed under sub-section (5) of that section that the said subsection (2) shall not apply in relation to the order in question; and
(c)that the authority has agreed in writing to receive the child into its care.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys: