Chwilio Deddfwriaeth

The Armed Forces Act 1991 (Commencement No.1)

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Rhagor o Adnoddau

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Article 2

SCHEDULEREPEALS TAKING EFFECT ON 1st JANUARY 1992

ChapterShort titleExtent of repeal
28 & 29 Vict. c. 73.The Naval and Marine Pay and Pensions Act 1865.Sections 4 and 5.
10 & 11 Geo. 6 c. 24.The Naval Forces (Enforcement of Maintenance Liabilities) Act 1947.In section 1 subsections (3) and (5). Section 2.
3 & 4 Eliz. 2 c.18.The Army Act 1955.Section 71A(1B)(a). In section 71AA, in subsection (1) the words “subject to subsection (1A) below”, subsection (1A) and in subsection (2) the words from “after” to “completed”. In section 93, in the proviso to subsection (2) the words from “so however” onwards. In section 122(1) the words “this Part of”. In section 127(2) the words from “after” to “completed”. In section 131(1) the word “reconsideration”. In section 145(1)(b) the words “corrective training, preventive detention”. In section 150, in subsection (1)(a) the words “or child” and in subsection (5) the words “or child”, in both places where they occur, and the paragraph beginning “references to a child”. In section 225(1), in the definition of “stoppages” the words from “for any expense” onwards. In Schedule 5A, in paragraph 2 the definition of “reception order”, paragraphs 6 to 9, in paragraph 10(1A) the words from the beginning to “appropriate and”, in paragraph 11(4) the words from “and no such order” onwards and, in paragraph 15(3), in the third column of the Table paragraph 2.
3 & 4 Eliz. 2 c.19.The Air Force Act 1955.Section 71A(1B)(a). In section 71AA, in subsection (1) the words “subject to subsection (1A) below”, subsection (1A) and in subsection (2) the words from “after” to “completed”. In section 93, in the proviso to subsection (2) the words from “so however” onwards. In section 122(1) the words “this Part of”. In section 127(2) the words from “after” to “completed”. In section 131(1) the word “reconsideration”. In section 145(1)(b) the words “corrective training, preventive detention”. In section 150, in subsection (1)(a) the words “or child” and in subsection (5) the words “or child”, in both places where they occur, and the paragraph beginning “references to a child”. In section 223(1), in the definition of “stoppages” the words from “for any expense” onwards. In Schedule 5A, in paragraph 2 the definition of “reception order”, paragraphs 6 to 9, in paragraph 10(1A) the words from the beginning to “appropriate and”, in paragraph 11(4) the words from “and no such order” onwards and, in paragraph 15(3), in the third column of the Table paragraph 2.
5 & 6 Eliz. 2 c. 53.The Naval Discipline Act 1957.Section 43A(1B)(a). In section 43AA, in subsection (1) the words “subject to subsection (1A) below” and subsection (1A). In section 60 the proviso to subsection (3). In section 129(2) the words “corrective training, preventive detention”. In Schedule 4A, in paragraph 2 the definition of “reception order”, paragraphs 6 to 9, in paragraph 10(1A) the words from the beginning to “appropriate and”, in paragraph 11(4) the words from “and no such order” onwards and, in paragraph 15(3), in the third column of the Table paragraph 2.
1968 c. 20.The Courts-Martial (Appeals) Act 1968.In section 8(1A)(a), “6” and the words “reception orders”. In section 19(1) the words from “the appeal against conviction” to “and”.
1974 c. 53.The Rehabilitation of Offenders Act 1974.Section 5(5)(h).
S.I. 1978/1908 (N.I. 27)The Rehabilitation of Offenders (Northern Ireland) Order 1978.Article 6(5)(d).
1980 c. 9.The Reserve Forces Act 1980.In Schedule 6 paragraph 1(7A).
1982 c. 14.The Reserve Forces Act 1982.In section 2 subsections (4) and (5).
1986 c. 21.The Armed Forces Act 1986.In Schedule 1, in paragraph 12 sub-paragraphs (3) and (5).
1989 c. 41.The Children Act 1989.In Schedule 12 paragraphs 8, 10 and 18. In Schedule 14 paragraph 15(1)(b) and, in paragraph 16, in sub-paragraph (1) the words “or (b)”, sub-paragraph 2(b) and the word “or” immediately preceding it and sub-paragraph (3).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill