- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
2. In regulation 2 of the principal Regulations—
(a)in paragraph (1) after the definition of “the Act”, there shall be inserted the following definitions:—
““charitable” shall be construed in the same way as if it was contained in the Income Tax Acts;”
““director” and “full-time working director” have the same meanings as they have in section 168(8) to (10) of the Income and Corporation Taxes Act 1988 (1);”;
(b)after paragraph (3) there shall be inserted the following paragraphs:—
“(4) In these Regulations, a company is an associated company of another if one of them has control of the other, or both are under the control of the same person and, for this purpose, “control” shall have the same meaning as it has in relation to a body corporate in section 840 of the Income and Corporation Taxes Act 1988.
(5) In these Regulations, any reference to—
(a)a person’s residence in a dwellinghouse being job-related shall be construed in accordance with regulation 6A of these Regulations; and
(b)a spouse of a person includes a reference to a person of the opposite sex who is living with the other as that person’s husband or wife.”.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys: