Chwilio Deddfwriaeth

The Education (Special Educational Needs) (Approval of Independment Schools) Regulation 1991

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Rhagor o Adnoddau

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Interpretation

2.—(1) In these Regulations—

“the 1989 Regulations” means the Education (Teachers) Regulations 1989(1);

“the Act 1981” means the Education Act 1981(2);

“approval” means approval of a school for the purposes of section 11(3)(a) of the Act of 1981 and “approved” in relation to such a school shall be construed accordingly;

“boarding school” means a school which has boarders whether or not it also has day children, and “boarder” includes a child at a boarding school who is accommodated there during there during school holidays and a child who is accommodated there during the week, but not at weekends, in the school term;

“child with a statement” means a child for whom a statement is maintained under section 7 of the Act 1981;

“head of care” means a person who is in daily charge of the care and welfare of boarders;

“hearing impaired” means deaf or partially hearing;

“local authority” means a local authority acting in the discharge of their functions under any of the enactments specified in Schedule 1 to the Local Authority Social Services Act 1970(3) (enactments conferring functions assigned to the social services committee) or, so long as an order under section 12 of that Act is in force, the Council of the Isles of Scilly;

“relevant local education authority”, in relation to a child with a statement, means the local education authority by whom that statement is maintained; and

“visually impaired” means blind or partially sighted.

(2) Except where the context otherwise requires, any reference in these Regulations to a regulation of Schedule is a reference to a regulation contained herein or to a Schedule hereto, any reference in a regulation or Shedule to a paragraph is a reference to a paragraph of the regulation or Schedule, and any reference in a paragraph to a sub-paragraph is a reference to a sub-paragraph thereof.

(1)

S.I. 1989/1319, amendment by S.I. 1989/1541 and 1990/1561.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill