- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
11.—(1) Subject to the provisions of paragraphs (2) and (3) and to any directions given by the Secretary of State, any function exercisable by a Family Authority may by arrangement with that Authority be exercised on its behalf by—
(a)another Family Authority;
(b)another body of which the members consist only of that and other Family Authorities;
(c)a committee of another Family Authority;
(d)a special health authority;
(e)an officer of a special health authority or of a Family Authority; or
(f)an officer of a District Authority any part of the district of which is in the locality of the Family Authority.
(2) The functions of a Family Authority under section 15(1)(a) of the Act with regard to the examination, checking and pricing of prescriptions for drugs, medicines and appliances supplied under arrangements made by a Family Authority for the provision of pharmaceutical services shall be exercisable—
(a)on behalf of a Family Authority the locality of which is in England by the Prescription Pricing Authority(1);
(b)on behalf of a Family Authority the locality of which is in Wales by the Welsh Health Common Services Authority(2);
and arrangements shall be made by Family Authorities in accordance with directions given by the Secretary of State with respect to the exercise of such functions.
(3) The following functions are prescribed for the purpose of section 15(1)(b) of the Act—
(a)(i)the acquisition (otherwise than in the exercise of powers of compulsory purchase) and the disposal of land and other property,
(ii)the control, maintenance and management of land and other property,
on behalf of the Secretary of State in circumstances where the land or other property is, as the case may be, required or wholly or mainly occupied for purposes relating to the exercise of a Family Authority’s functions under section 15(1)(a) of the Act or is in the possession or control of a Family Authority for such purposes;
(b)the provision on behalf of the Secretary of State by virtue of section 63(1), (3), (5) and (6) of the Health Services and Public Health Act 1968(3) of instruction and the provision of materials and premises necessary for or in connection with the provision of any such instruction.
See S.I. 1990/1718.
See S.I. 1990/2647.
1968 c. 46; the relevant parts of section 63 were amended by S.I. 1968/1699, Articles 2 and 5, the National Health Service (Scotland) Act 1972 (c. 58), Schedule 6, paragraph 135 and Schedule 7, Part II, the National Health Service Reorganisation Act 1973 (c. 32), Schedule 4, paragraph 124 and Schedule 5, the National Health Service Act 1977 (c. 49), Schedule 15, paragraph 45 and Schedule 16, the National Health Service (Scotland) Act 1978 (c. 29), Schedule 16, paragraph 26, and Schedule 17, the Health Services Act 1980 (c. 53), Schedule 1, paragraph 19(3), S.I. 1985/39, Article 6, the Local Government Act 1985 (c. 51), Schedule 17, the Health and Medicines Act 1988 (c. 49), section 20 and the National Health Service and Community Care Act 1990 (c. 19), section 2.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys: