Chwilio Deddfwriaeth

The Transfer of Functions (Science) Order 1992

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Rhagor o Adnoddau

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Article 6(1)

SCHEDULECONSEQUENTIAL AMENDMENTS

The Agricultural Research etc. (Pensions) Act 1961

1.  In section 1 of the Agricultural Research etc. (Pensions) Act 1961(1), for the words from “with the approval” to “Science” there shall be substituted the words “with the approval of the Minister for the Civil Service or the Chancellor of the Duchy of Lancaster”.

The Science and Technology Act 1965

2.—(1) In the Science and Technology Act 1965(2), for the words “Secretary of State”, wherever occurring in sections 2 and 3 and Schedules 1 and 3, there shall be substituted the words “Minister for the Civil Service or the Chancellor of the Duchy of Lancaster”.

(2) In subsection (1) of section 5 of that Act, after the words “Secretary of State”, where first occurring, there shall be inserted the words “, the Minister for the Civil Service or the Chancellor of the Duchy of Lancaster”.

(3) For paragraph (b) of that subsection there shall be substituted—

(b)in furthering the practical application of the results of scientific research;.

(4) In paragraph (c) of that subsection, for the words “ or Minister, as the case may be,” there shall be substituted the words “or, as the case may be, the Minister for the Civil Service or the Chancellor of the Duchy of Lancaster”.

The Parliamentary Commissioner Act 1967

3.  In Schedule 2 to the Parliamentary Commissioner Act 1967(3) (departments and authorities subject to investigation)—

(a)for the entry “Department of Education and Science” there shall be substituted the entry “Department for Education”;

(b)the entry “Office of the Minister for the Civil Service” shall be omitted;

(c)there shall be inserted in the appropriate place the entry “Office of Public Service and Science”; and

(d)in Note 6 (scope of the references to the Office of the Minister for the Civil Service etc.) for the words “Office of the Minister for the Civil Service”, wherever occurring, there shall be substituted the words “Office of Public Service and Science”.

The Attachment of Earnings Act 1971

4.  In section 22(4) of the Attachment of Earnings Act 1971(4) for the words “Office of the said Minister” there shall be substituted the words “Office of Public Service and Science”.

The Education Act 1986

5.—(1) In section 1 of the Education Act 1986(5), after subsection (1), there shall be inserted—

(1A) The power of the Secretary of State to make grants under section 1(1)(a) above is also exercisable by the Minister for the Civil Service and by the Chancellor of the Duchy of Lancaster.

(2) In subsection (2) and (3) of that section, and in section 5 of that Act, after the words “Secretary of State”, wherever occurring, there shall be inserted the words “, the Minister for the Civil Service or the Chancellor of the Duchy of Lancaster”.

The Education Reform Act 1988

6.—(1) In section 213(1) of the Education Reform Act 1988(6), after the words “The Secretary of State” there shall be inserted the words “, the Minister for the Civil Service or the Chancellor of the Duchy of Lancaster”.

(2) In section 233 of that Act, in paragraph (a), after the words “the Secretary of State” there shall be inserted the words “, the Minister for the Civil Service or the Chancellor of the Duchy of Lancaster”.

The Education (Grant) Regulations 1990

7.  In the Education (Grant) Regulations 1990(7) —

(a)in regulations 2, 3, 4, 14 and 17, and in regulation 18 other than paragraph (2)(e), after the words “Secretary of State”, wherever occurring, there shall be inserted the words “, the Minister for the Civil Service or the Chancellor of the Duchy of Lancaster”; and

(b)in regulation 14, for the words “in his opinion” there shall be substituted the words “in the opinion of the Secretary of State”.

The Royal Charters of the Research Councils

8.  In the Royal Charters referred to in article 2(5) of this Order—

(a)for the words “Our Secretary of State may, with the approval of Our Minister for the Civil Service,”, wherever occurring, there shall be substituted the words “Our Minister for the Civil Service or Our Chancellor of the Duchy of Lancaster, with the approval of Our Minister for the Civil Service, may”;

(b)for the words “approval of Our Secretary of State and Our Minister for the Civil Service”, wherever occurring, there shall be substituted the words “approval of Our Minister for the Civil Service or of Our Chancellor of the Duchy of Lancaster and Our Minister for the Civil Service”; and

(c)subject to paragraphs (a) and (b) above, the words “Our Minister for the Civil Service or Our Chancellor of the Duchy of Lancaster” shall be substituted for the words “Our Secretary of State”, wherever occurring, except—

(i)in the preamble,

(ii)in the definition of “Our Secretary of State”, and

(iii)in the expression “Our Secretary of State for Scotland”.

(3)

1967 c. 13; Schedule 2 was substituted by the Parliamentary and Health Service Commissioners Act 1987 (c. 39), section 1(2) and Schedule 1, and amended by article 4(1) of the Transfer of Functions (Minister for the Civil Service and Treasury) Order 1987 (S.I. 1987/2039).

(4)

1971 c. 32; section 22(4) was amended by article 3(2) of the Transfer of Functions (Minister for the Civil Service and Treasury) Order 1981 (S.I. 1981/1670) and by article 4(2) of the Transfer of Functions (Minister for the Civil Service and Treasury) Order 1987 (S.I. 1987/2039).

(7)

S.I. 1990/1989.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill