Chwilio Deddfwriaeth

The Town and Country Planning (Isles of Scilly) Order 1992

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Rhagor o Adnoddau

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

SCHEDULE

PART IGENERAL EXCEPTIONS, ADAPTATIONS AND MODIFICATIONS

1.  Any reference to a local planning authority, except in paragraph 7(1) of Schedule 1, or to a mineral planning authority, shall include a reference to the Council of the Isles.

2.  Any reference to the council of a county shall include a reference to the Council of the Isles.

3.  Any reference to a district shall include a reference to the Isles, and any reference to the council of a district shall include a reference to the Council of the Isles.

4.  Any requirement as to consultation between a local planning authority or mineral planning authority or the council of a county and the council of a district, or as to the giving of notice by one such authority or council to another, shall not apply.

5.  Any reference to 1st August 1948 shall be construed as a reference to 1st August 1949.

PART IIEXCEPTIONS, ADAPTATIONS AND MODIFICATIONS RELATING TO DEVELOPMENT PLANS

EXCEPTIONS

The following provisions(1) shall not apply:

  • sections 31 to 35C;

  • subsection (4) of section 36 and the reference to that subsection in sections 37(5) and 38(6);

  • subsections (1) to (10), and (12), of section 46, and subsection (11) of that section save insofaras it relates to conflicts between provisions in a local plan and provisions in a minerals or waste local plan; and

  • subsections (1), (4), (5), (7) and (9)(a) of section 50.

ADAPTATIONS AND MODIFICATIONS

1.  Any reference to a local planning authority (including any reference to a local planning authority for a National Park) shall include a reference to the Council of the Isles.

2.  In section 36(5), after the words “A local plan” insert—

  • (other than a plan for the Isles of Scilly).

3.  For section 54 substitute—

54.    Meaning of “development plan” in the Isles of Scilly

(1) For the purposes of this Act and any other enactment relating to town and country planning, the Land Compensation Act 1961(2) and the Highways Act 1980(3), the development plan for the Isles of Scilly shall be taken as consisting of—

(a)the provisions of the local plan, or plan falling to be treated as a local plan, and any minerals local plan or waste local plan for the time being in operation in the Isles;

(b)any alterations to any plan mentioned in paragraph (a),

together with the Council’s resolutions or, as the case may be, the Secretary of State’s notice of approval.

(2) References in subsection (1) to a notice of approval shall, in relation to any plan or alteration made by the Secretary of State under section 51, be construed as references to a notice of the making of the plan or alteration.

(3) Any reference in the Land Compensation Act 1961 to an area defined in the current development plan as an area of comprehensive development shall be construed as a reference to an action area for which a local plan is in force.

5.  In section 336(1), for the definition of “development plan” substitute—

  • “development plan” shall be construed in accordance with section 54, as that section applies to the Isles of Scilly.

6.  The reference to the county planning authority in paragraph 2(a) of Schedule 1(4), so far as it relates to section 30, shall include a reference to the Council of the Isles.

(1)

See the substitutions and amendments set out in paragraphs 17, 22 and 24 of Schedule 4 to the Planning and Compensation Act 1991.

(4)

Paragraph 2 was substituted by paragraph 35(1) of Schedule 4 to the Planning and Compensation Act 1991.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill