Chwilio Deddfwriaeth

The Child Support (Maintenance Assessments and Special Cases) Regulations 1992

Status:

Point in time view as at 07/04/1997.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Child Support (Maintenance Assessments and Special Cases) Regulations 1992, PART II. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

PART II BENEFIT PAYMENTS

6.—(1) The benefit payments to be taken into account in calculating or estimating N and M shall be determined in accordance with this Part.

(2) “Benefit payments" means any benefit payments under the Contributions and Benefits Act [F1or the Jobseekers Act] except amounts to be disregarded by virtue of Schedule 2.

(3) The amount of any benefit payment to be taken into account shall be determined by reference to the rate of that benefit applicable at the effective date.

7.—(1) Where a benefit payment under the Contributions and Benefits Act includes an adult or child dependency increase—

(a)if that benefit is payable to a parent, the income of that parent shall be calculated or estimated as if it did not include that amount;

(b)if that benefit is payable to some other person but includes an amount in respect of the parent, the income of the parent shall be calculated or estimated as if it included that amount.

[F2(1A) For the purposes of sub-paragraph (1), an addition to a contribution-based jobseeker’s allowance under regulation 9(4) of the Jobseeker’s Allowance (Transitional Provisions) Regulations 1995 shall be treated as a dependency increase included with a benefit under the Contributions and Benefits Act.]

(2) Subject to sub-paragraph (3), payments to a person by way of family credit shall be treated as the income of the parent who has qualified for them by his engagement in, and normal engagement in, remunerative work.

(3) Subject to sub-paragraphs (4) and (5), where family credit is payable and the amount which is payable has been calculated by reference either to the weekly earnings of the absent parent and another person or the parent with care and another person—

(a)if during the period which is used to calculate his earnings under paragraph 2 or, as the case may be, paragraph 5, the [F3normal] weekly earnings of that parent exceed those of the other person, the amount payable by way of family credit shall be treated as the income of that parent;

(b)if during that period the normal weekly earnings of that parent equal those of the other person, half of the amount payable by way of family credit shall be treated as the income of that parent; and

(c)if during that period the normal weekly earnings of that parent are less than those of that other person, the amount payable by way of family credit shall not be treated as the income of that parent.

(4) Where—

(a)family credit (calculated, as the case may be, by reference to the weekly earnings of the absent parent and another person or the parent with care and another person) is in payment; and

(b)not later than the effective date either or both the persons by reference to whose engagement and normal engagement in remunerative work that payment has been calculated has ceased to be so employed,

half of the amount payable by way of family credit shall be treated as the income of the parent in question.

(5) Where—

(a)family credit is in payment; and

(b)not later than the effective date the person or, if more than one, each of the persons by reference to whose engagement, and normal engagement, in remunerative work that payment has been calculated is no longer the partner of the person to whom that payment is made,

the payment in question shall only be treated as the income of the parent in question where he is in receipt of it.

[F4(6) Where child benefit in respect of a relevant child is in payment at the rate specified in regulation 2(1)(a)(ii) of the Child Benefit Rates Regulations, the difference between that rate and the basic rate applicable to that child, as defined in regulation 4.]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill