Chwilio Deddfwriaeth

The Utilities Supply and Works Contracts Regulations 1992

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Rhagor o Adnoddau

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Statistical and other reports

26.—(1) A utility shall each year by the date notified to it by the Minister send to the Minister a report specifying the aggregate value (estimated if necessary) of the consideration payable under the contracts awarded in the previous year and excluded from the operation of these Regulations by regulation 9 above for each of the following categories of activity—

(a)the production, transport or distribution of drinking water, hydraulic engineering, irrigation, land drainage or the disposal or treatment of sewage;

(b)the production, transport or distribution of electricity;

(c)the transport or distribution of gas or heat;

(d)the exploration for and extraction of oil or gas;

(e)the exploration for and extraction of coal or other solid fuels;

(f)railway services;

(g)urban railway, tramway, trolleybus or bus services;

(h)the provision of airport facilities;

(i)the provision of maritime or inland port or other terminal facilities; and

(j)the operation of telecommunications networks or the provision of telecommunications services.

(2) A utility when requested shall send to the Minister a report for the purpose of informing the Commission—

(a)containing such information as the Minister may from time to time require in respect of a particular supply or works contract (including contracts excluded from the application of these Regulations by regulations 6 to 9 above);

(b)specifying which of its activities it considers are not activities specified in the Part of Schedule 1 in which the utility is specified, or are activities outside the territory of the Communities not involving the physical use of a network or geographical area within the Communities; and

(c)specifying the categories of goods or works it considers comprise the goods and works which it acquires in order to sell or to hire them to another person, but which it does not have a special or exclusive right to sell or hire and which other persons are free to sell or hire under the same conditions.

(3) A utility may indicate that any of the information included in a report sent to the Minister pursuant to paragraph 2(c) above is of a sensitive commercial nature, and request that it not be published.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill