Chwilio Deddfwriaeth

The Serbia and Montenegro (United Nations Sanctions) (Dependent Territories) Order 1993

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Rhagor o Adnoddau

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Impounding of ships

4.—(1) The Governor shall take all such steps as may be necessary to secure that any ship to which this article applies which is at a harbour in the Territory shall be impounded.

(2) Without prejudice to the generality of paragraph (1) of this article, such steps may include—

(a)requesting the master or operator of the ship to move it, or to secure that it is moved, to another part of the harbour, and

(b)moving the ship to another place.

(3) Any person who, without reasonable excuse—

(a)obstructs the Governor or his servants or agents acting in accordance with the provisions of this article; or

(b)refuses or fails within a reasonable time to comply with a request made by any such persons made in accordance with paragraph (2) of this article;

shall be guilty of an offence under this Order.

(4) Subject to paragraph (2)(b) of this article, if any ship which has been impounded under this article proceeds to sea before it is released by the Governor, the master of the ship and any other person who knowingly sends the ship to sea shall each be guilty of an offence.

(5) Nothing in this article shall preclude the Governor levying—

(a)ship, passenger and goods dues;

(b)other charges which may be made by them in the exercise of their powers and duties.

(6) The Governor may recover impounding expenses from the owner of an impounded ship.

(7) This article applies to any ship—

(a)which the Governor has reason to believe is either majority owned or effectively controlled by a person connected with Serbia or Montenegro, or

(b)in respect of which a request has been made under article 3(1)(a), (b), (c) or (d), and in respect of which the Governor determines that the said ship has been operated or used in violation of the United Nations resolutions.

(8) A certificate given by or on behalf of the Governor stating that it has been determined that a ship has been operated or used in violation of the United Nations resolutions shall be conclusive evidence of that matter.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill