- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
11.—(1) There shall be a principal and vice-chancellor who shall be the chief academic and administrative officer and who shall have powers, in the absence of or during any vacancy in the office of Chancellor, to confer degrees, diplomas and other academic distinctions, and to appoint a deputy who shall have all powers of conferment in the absence of both the Chancellor and vice-chancellor.
(2) The principal shall be appointed by the Court in a manner to be determined by the Court from time to time.
(3) The Court shall make arrangements to secure that save as provided in paragraph (4) the functions of the Court, so far as relating to the organisation and management of the University and the discipline therein, shall be discharged on its behalf by the principal.
(4) The principal shall discharge the functions of the Court other than those which are delegated to the Senate by virtue of article 12 (4).
(5) In discharging the functions specified in paragraph (3), the principal shall be subject to the general control and direction of the Court but otherwise the principal shall have all the powers and duties of the Court in relation to those functions.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys: