Chwilio Deddfwriaeth

The Export of Goods (Control) Order 1994

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Rhagor o Adnoddau

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Use of General Licences

8.—(1) Before or within 30 days after the first exportation of any goods by a person under the authority of any general licence granted under this Order that does not provide otherwise, that person shall give written notice to the Secretary of State of the following particulars—

(i)the name of the person; and

(ii)the address at which copies of the records referred to in paragraph (3) below may be inspected by any person authorised by the Secretary of State under paragraph (3).

(2) After any change in any of the said particulars, before or within 30 days after the first exportation of any goods under the authority of any general licence granted under this Order that does not provide otherwise, the said person shall give written notice to the Secretary of State of that change.

(3) Subject to the provisions of the particular general licence under which he has exported goods, any person who has exported goods under the authority of a general licence shall keep records of every such exportation including the following information:—

(a)in so far as it is known to him, the name and address of any consignee of the goods, and any person to whom the goods are to be, or have been, delivered;

(b)his address;

(c)the date of exportation;

(d)a description of the goods including the quantity of goods exported;

(e)any further information required by the licence to be kept;

and any such records shall be kept for at least 4 years from the date of the relevant exportation; and he shall permit any such records to be inspected, and copied, by any person authorised by the Secretary of State; and for these purposes any such person shall, on producing, if required to do so, some duly authenticated document showing his authority, have the right at all reasonable hours to enter the premises the address of which has been most recently notified to the Secretary of State under paragraph (1) or (2).

(4) Where any records referred to in paragraph (3) are kept in a form which is not legible the exporter shall at the request of the person authorised by the Secretary of State reproduce such records in a legible form.

(5) Any notice to be given by a person under paragraph (1) or (2) may be given by the agent of that person and shall be sent by post or delivered to the Secretary of State at The Compliance Unit, DTI, Kingsgate House, 66-74 Victoria Street, London, SW1E 6SW.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill