- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
9.—(1) A beneficiary shall permit any person duly authorised by the Minister, accompanied by such persons acting under her instructions as appear to the authorised person to be necessary for the purpose, at all reasonable times and on production of his authority on demand, to enter upon that beneficiary’s holding in order to inspect any land, document or record with a view to verifying—
(a)the accuracy of any particulars given in any application or claim under regulation 8 or in any undertaking given by a new occupier pursuant to regulation 6(1)(b); and
(b)compliance with the management obligations.
(2) A beneficiary shall render all reasonable assistance to the authorised person in relation to the matters mentioned in paragraph (1) above, and in particular shall—
(a)produce such document or record as may be required by that person for inspection; and
(b)at the request of that person, accompany him in making the inspection of any land and shall identify any area of land which is concerned in any application or claim or in any undertaking given by a new occupier to comply with the management obligations undertaken by the original occupier.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys: