- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
6. There shall be inserted after paragraph 3—
“3A.—(1) No appeal under section 26(1)(a) or (2) of this Act against a decision not to reinstate a pupil may be made after the fifteenth school day after the day on which the pupil (if he is aged eighteen or over) or a parent of his (if he is under eighteen) is given notice in writing in accordance with paragraph 1 or 2 above.
(2) Any notice in writing given to the body responsible for making any arrangements under section 26 of this Act by a pupil (if he is aged eighteen or over) or a parent of his (if he is under eighteen) stating that he does not intend to appeal against a decision not to reinstate the pupil shall be final.
(3) The time limit for appealing under section 26 of this Act shall be treated as having expired on the day on which notice is given under sub-paragraph (2), if earlier than the day after which no appeal may be made referred to in sub-paragraph (1).”.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys: