Chwilio Deddfwriaeth

The Weights and Measures Act 1985 (Metrication) (Amendment) Order 1994

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Rhagor o Adnoddau

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Amendment of the Act in 1995

3.—(1) On 1st October 1995 the Act shall be amended as follows.

(2) In section 8 (units of measurement, weights and measures lawful for use for trade) in subsection (2) there shall be inserted after paragraph (c)

or

(d)the pint except for—

(i)the purposes of the sale of draught beer or cider, or

(ii)the purposes of the sale of milk in returnable containers, or

(iii)the purposes of the sale of beer, cider, water, lemonade or fruit juice in returnable containers, or

(e)the fluid ounce except for the purposes of the sale of beer, cider, water, lemonade or fruit juice in returnable containers, or

(f)the pound or the ounce (avoirdupois) except for the purposes of the sale of goods loose from bulk..

(3) In Schedule 3 (measures and weights lawful for use for trade)—

(a)in each of Parts I and II paragraph 1 shall be omitted; and

(b)in Part IV in paragraph 1 all the entries except “1 pint”, “½ pint” and “⅓ pint” shall be omitted and there shall be inserted before “1 pint”—

  • 16 pints

  • 8 pints

  • 4 pints

  • 2 pints.

(4) In Schedule 4 (transactions in sand and other ballast)—

(a)in paragraph 3(a) for “2,240 pounds” there shall be substituted “1 tonne”; and

(b)in paragraph 11(2) for “4,480 pounds” there shall be substituted “2 tonnes”.

(5) In Schedule 5 (transactions in solid fuel)—

(a)in paragraph 2(2)(a) for “14 pounds” there shall be substituted “7\5 kilograms”;

(b)in paragraph 3—

(i)for sub-paragraph (1) there shall be substituted—

(1) Solid fuel shall be made up in a container for sale, or for delivery after sale, only if it is made up in one of the following quantities by net weight, namely—

(a)25 kilograms;

(b)50 kilograms;

(c)any multiple of 50 kilograms.; and

(ii)sub-paragraph (3) shall be omitted;

(c)in paragraph 4(1) “in a metric quantity” shall be omitted;

(d)paragraph 5 shall be omitted;

(e)in paragraph 6—

(i)“made up in metric quantities” in the heading to the paragraph, and

(ii)in sub-paragraph (1) “in metric quantities” and “in any metric quantity”,

shall be omitted; and

(f)in paragraphs 17(1) and 18(2) for “224 pounds” there shall be substituted “110 kilograms”.

(6) In Schedule 6 (transactions in miscellaneous goods other than foods)—

(a)in paragraph 2(c) for “one quart” there shall be substituted “one litre”;

(b)in paragraph 3 for “half a pound” and “half a pint” there shall be substituted “250 grams” and “250 millilitres” respectively;

(c)in paragraph 9—

(i)in sub-paragraphs (1)(b) and (2)(b) for “fifty-six pounds” there shall be substituted “25 kilograms”; and

(ii)in sub-paragraph (3) for “twenty-four ounces per 112 pounds” there shall be substituted “650 grams per 50 kilograms”;

(d)in paragraph 13 for “fourteen pounds” and “1,120 pounds” there shall be substituted “7\5 kilograms” and “500 kilograms” respectively;

(e)in paragraph 18 for “five fluid ounces” and “one ounce” there shall be substituted “125 millilitres” and “25 grams” respectively;

(f)in paragraph 21 for “one yard” there shall be substituted “one metre”;

(g)for paragraph 24 there shall be substituted—

24.  The following shall be exempted from the requirements of this Part of this Schedule—

(a)distemper or paste paint in a quantity of less than 250 grams,

(b)bird seed in a quantity of less than 125 grams, and

(c)any other goods in a quantity of less than 25 grams.;

(h)in paragraph 28 for “one ounce” there shall be substituted “25 grams”;

(i)in paragraph 31 for “five fluid ounces” there shall be substituted “150 millilitres”;

(j)for paragraph 34 there shall be substituted—

34.  The following shall be exempted from the requirements of paragraph 33 above—

(a)liquid detergents in a quantity of less than 125 millilitres, and

(b)goods of any other description in a quantity of less than 150 millilitres.; and

(k)in paragraph 37 for “half a pound”, “half a pint”, “one ounce” and “one fluid ounce” there shall be substituted “250 grams”, “250 millilitres”, “30 grams” and “30 millilitres” respectively.

(7) In Schedule 7 (transactions in composite goods and collections of articles) in paragraph 5 for “one ounce” and “one fluid ounce” there shall be substituted “25 grams” and “25 millilitres” respectively.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill