Chwilio Deddfwriaeth

The Social Security (Incapacity Benefit — Increases for Dependants) Regulations 1994

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Changes over time for: Section 9

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

The Social Security (Incapacity Benefit — Increases for Dependants) Regulations 1994, Section 9 is up to date with all changes known to be in force on or before 23 January 2025. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to Regulation 9:

Increase of incapacity benefit for adult dependants and persons having the care of children [F1or qualifying young persons] E+W+S

9.—(1) Subject to regulation 14, a beneficiary shall be entitled to an increase of incapacity benefit under section 86A(1) if–

(a)he is residing with a spouse [F2or civil partner] of his and either–

(i)the spouse [F2or civil partner] [F3has reached the qualifying age referred to in section 1(6) of the State Pension Credit Act 2002]; or

[F4(ii) the beneficiary is entitled to child benefit in respect of a child [F5or qualifying young person]; or]

(b)he has a spouse [F6or civil partner] who [F7has reached the qualifying age referred to in section 1(6) of the State Pension Credit Act 2002] and not residing with him but to whose maintenance he contributes at a weekly rate equal to or greater than the rate of the increase; or

(c)there is an adult who–

(i)is resident with him; and

[F8(ii) cares for a child [F5or qualifying young person] in respect of whom the beneficiary is entitled to child benefit; or]

(d)subject to paragraph (3) there is an adult who–

(i)is not resident with him; and

[F9(ii) cares for a child [F5or qualifying young person] in respect of whom the beneficiary is entitled to child benefit]

and in regulation 10 “dependant” means a person who satisfies the conditions set out in any of the sub–paragraphs of this paragraph.

F10(2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

[F11(2A) For the purposes of, and subject to, paragraph (1), where, on any day, an adult dependant is a person who does approved work on a trial basis within the meaning of regulation 10A of the Social Security (Incapacity for Work) (General) Regulations 1995 (certain persons participating in work trials to be treated as incapable of work), the beneficiary shall be treated as entitled to an increase under section 86A of the Contributions and Benefits Act.]

[F12(2B) For the purposes of paragraph (1)(c) a beneficiary shall be treated as if he were entitled to child benefit in respect of a child or qualifying young person for any period throughout which—

(a)child benefit has been awarded to a parent of that child or qualifying young person with whom that child or qualifying young person is living and with whom the beneficiary is residing and either—

(i)the child or qualifying young person is being wholly or mainly maintained by the beneficiary; or

(ii)the beneficiary is also a parent of the child or qualifying young person; or

(b)(i)the beneficiary;

(ii)his spouse or civil partner with whom he is residing; or

(iii)a parent (other than the beneficiary) to whom sub-paragraph (a) would refer if that parent were entitled to child benefit,

would have been entitled to child benefit in respect of that child had the child been born at the end of the week immediately preceding the week in which the birth occurred.]

[F12(2C) Where for any period a person who is in Great Britain could have been entitled to an increase of incapacity benefit pursuant to paragraph (1)(c) but for the fact that in pursuance of any agreement with the government of a country outside the United Kingdom—

(a)he;

(b)his spouse or civil partner who is residing with him; or

(c)a parent (other than the beneficiary) to whom paragraph (2B)(a) would refer if that parent were entitled to child benefit,

is entitled in respect of the child or qualifying young person in question to the family benefits of that country and is not entitled to child benefit, he shall for the purposes of entitlement to the increase be treated as if he were entitled to child benefit for the period in question.

(2D) For the purposes of paragraphs (2B) and (2C)—

(a)“week” means a period of 7 days beginning with a Monday; and

(b)a child or qualifying young person shall not be regarded as living with a person unless he can be so regarded for the purposes of section 143 (meaning of “person responsible for child or qualifying young person”).]

(3) A beneficiary shall not be entitled to an increase of incapacity benefit under paragraph (1)(d) unless the other person–

(a)is employed by the beneficiary in an employment in respect of which the weekly expenses incurred by the beneficiary are not less than the standard rate of increase and was so employed before the beneficiary became incapable of work, subject to the qualification that the condition of employment before that event shall not apply in a case where the necessity for the employment first arose thereafter; or

(b)is a person to whose maintenance the beneficiary is contributing at a weekly rate not less than the standard rate of increase.

Textual Amendments

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill