Chwilio Deddfwriaeth

The Social Security (Incapacity Benefit) Regulations 1994

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Changes over time for: Section 16

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Social Security (Incapacity Benefit) Regulations 1994, Section 16. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

[F1Conditions relating to residence or presenceE+W+S

16.(1) The prescribed conditions for the purposes of section 30A(2A)(d) of the Contributions and Benefits Act as to residence or presence in Great Britain in relation to any person on the relevant day shall be that on that day—

(a)he is ordinarily resident in Great Britain;

(b)he is not a person subject to immigration control within the meaning of section 115(9) of the Immigration and Asylum Act 1999 or he is a person to whom paragraph (5) applies;

(c)he is present in Great Britain; and

(d)he has been present in Great Britain for a period of, or for periods amounting in aggregate to, not less than 26 weeks in the 52 weeks immediately preceding that day.

F2(2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F2(3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(4) In determining whether a person satisfies paragraph (1), where a person is absent from Great Britain by reason only of the fact that—

(a)he is abroad in his capacity as a serving member of the forces, or he is the spouse, [F3civil partner,] son, daughter, father, father-in-law, mother or mother-in-law of, and living with, a serving member of the forces abroad;

(b)he is in employment prescribed for the purposes of section 120 of the Contributions and Benefits Act in connection with continental shelf operations; or

(c)he is abroad in his capacity as an airman within the meaning of regulation 81, or mariner within the meaning of regulation 86, of the Social Security (Contributions) Regulations 1979;

any day or period of absence shall be treated as a day on which, or period during which, the person is present or resident, as the case may be, in Great Britain; and for the purposes of this paragraph “serving member of the forces” has the same meaning as in regulation 1(2) of the Social Security (Contributions) Regulations 1979.

(5) This paragraph applies where a person is—

(a)a member of a family of a national of a State contracting party to the Agreement on the European Economic Area signed at Oporto on 2nd May 1992 as adjusted by the Protocol signed at Brussels on 17th March 1993;

(b)a person who is lawfully working in Great Britain and is a national of a State with which the Community has concluded an agreement under [F4Article 217 of the Treaty on the Functioning of the European Union] providing, in the field of social security, for the equal treatment of workers who are nationals of the signatory State and their families;

(c)a person who is a member of a family of, and living with, a person specified in sub-paragraph (b); or

(d)a person who has been given leave to enter, or remain in, the United Kingdom by the Secretary of State upon an undertaking by another person or persons pursuant to the immigration rules within the meaning of the Immigration Act 1971 to be responsible for his maintenance and accommodation.

(6) A person shall be treated as having satisfied the residence or presence conditions on any subsequent day of incapacity for work falling within the same period of incapacity for work where the residence or presence conditions specified in paragraphs (1) to (4) are satisfied on the first relevant day.]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill