- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
48.—(1) Where—
(a)an order is made on a first application appointing a receiver for a patient or directing or authorising any person to do any act or carry out any transaction on behalf of a patient without appointing him receiver; or
(b)an order or direction with respect to a patient’s property is made under rule 9,
the order or direction shall not be entered until the expiration of ten clear days after the patient has been notified in accordance with rule 26(1) unless such notification is dispensed with.
(2) Nothing in paragraph (1) above shall prevent the entry of an interim order, certificate or direction under rule 44 for the protection of a patient’s property or for the application of a patient’s property for his benefit.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys: