Chwilio Deddfwriaeth

The Medicines for Human Use (Marketing Authorisations Etc.) Regulations 1994

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Rhagor o Adnoddau

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Obligations of holders of marketing authorizations, and offences by holders of marketing authorizations and other persons

7.—(1) Every holder of a United Kingdom marketing authorization for a relevant medicinal product shall comply with all obligations which relate to him by virtue of the relevant Community provisions (apart from Regulation (EEC) No. 2309/93) including, in particular, obligations relating to providing or updating information, to making changes, to applying to vary the authorization, to pharmacovigilance, and to labels and package leaflets.

(2) The holder of a marketing authorization shall maintain a record of reports of which he is aware of suspected adverse reactions in accordance with the relevant Community provisions which shall be open to inspection by a person authorised by the licensing authority, who may take copies of the record and, if the licensing authority so directs, the authorization holder shall furnish the licensing authority with a copy of any such reports of which he has a record or of which he is or subsequently becomes aware.

(3) The holder of a marketing authorization shall keep such documents as will facilitate the withdrawal or recall from sale or supply of any relevant medical product to which the authorization relates.

(4) Schedule 3 shall have effect to create certain criminal offences in connection with the obligations of applicants for, and holders of, marketing authorizations and other persons arising under the relevant Community provisions.

(5) Where, by or under any provision of the relevant Community provisions or of these Regulations, a person is required to provide any information or furnish any document to the licensing authority and no time is specified in that provision within which that obligation is to be performed, it shall be performed within such time as may be specified in a written notice served on that person by the licensing authority.

(6) The holder of a marketing authorization granted or renewed after the coming into force of these Regulations must be established in the Community.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill